Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 11:39
 01961
				
				
			way·hî
				וַיְהִ֞י
				And it came to pass
				Verb
			 07093
				
				
			miq·qêṣ
				מִקֵּ֣ץ ׀
				At the end
				Noun
			 08147
				
				
			šə·na·yim
				שְׁנַ֣יִם
				of two
				Noun
			 02320
				
				
			ḥo·ḏā·šîm,
				חֳדָשִׁ֗ים
				months
				Noun
			 07725
				
				
			wat·tā·šāḇ
				וַתָּ֙שָׁב֙
				that she returned
				Verb
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto her
				Preposition
			 01
				
				
			’ā·ḇî·hā,
				אָבִ֔יהָ
				father
				Noun
			 06213
				
				
			way·ya·‘aś
				וַיַּ֣עַשׂ
				and who did
				Verb
			 0 
				
				
			lāh,
				לָ֔הּ
				to
				Preposition
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 05088
				
				
			niḏ·rōw
				נִדְר֖וֹ
				[according] with her to his vow
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֣ר
				that
				Particle
			 05087
				
				
			nā·ḏār;
				נָדָ֑ר
				he had vowed
				Verb
			 01931
				
				
			wə·hî
				וְהִיא֙
				and she
				Pronoun
			 03808
				
				
			lō-
				לֹא־
				not
				Adverb
			 03045
				
				
			yā·ḏə·‘āh
				יָדְעָ֣ה
				do knew
				Verb
			 0376
				
				
			’îš,
				אִ֔ישׁ
				man
				Noun
			 01961
				
				
			wat·tə·hî-
				וַתְּהִי־
				And it was
				Verb
			 02706
				
				
			ḥōq
				חֹ֖ק
				a custom
				Noun
			 03478
				
				
			bə·yiś·rā·’êl.
				בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
				in Israel
				Noun
			
Aleppo Codex
ויהי מקץ שנים חדשים ותשב אל אביה ויעש לה את נדרו אשר נדר והיא לא ידעה איש ותהי חק בישראל 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֞י מִקֵּ֣ץ׀ שְׁנַ֣יִם חֳדָשִׁ֗ים וַתָּ֙שָׁב֙ אֶל־אָבִ֔יהָ וַיַּ֣עַשׂ לָ֔הּ אֶת־נִדְרֹ֖ו אֲשֶׁ֣ר נָדָ֑ר וְהִיא֙ לֹא־יָדְעָ֣ה אִ֔ישׁ וַתְּהִי־חֹ֖ק בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ 
Masoretic Text (1524)
ויהי מקץ שׁנים חדשׁים ותשׁב אל אביה ויעשׂ לה את נדרו אשׁר נדר והיא לא ידעה אישׁ ותהי חק בישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֞י מִקֵּ֣ץ׀ שְׁנַ֣יִם חֳדָשִׁ֗ים וַתָּ֙שָׁב֙ אֶל־אָבִ֔יהָ וַיַּ֣עַשׂ לָ֔הּ אֶת־נִדְרֹ֖ו אֲשֶׁ֣ר נָדָ֑ר וְהִיא֙ לֹא־יָדְעָ֣ה אִ֔ישׁ וַתְּהִי־חֹ֖ק בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἐν τέλει τῶν δύο μηνῶν καὶ ἐπέστρεψεν πρὸς τὸν πατέρα αὐτῆς καὶ ἐποίησεν ἐν αὐτῇ τὴν εὐχὴν αὐτοῦ ἣν ηὔξατο καὶ αὐτὴ οὐκ ἔγνω ἄνδρα καὶ ἐγένετο εἰς πρόσταγμα ἐν Ισραηλ καὶ ἐγένετο μετὰ τέλος δύο μηνῶν καὶ ἀνέκαμψεν πρὸς τὸν πατέρα αὐτῆς καὶ ἐπετέλεσεν Ιεφθαε τὴν εὐχὴν αὐτοῦ ἣν ηὔξατο καὶ αὐτὴ οὐκ ἔγνω ἄνδρα καὶ ἐγενήθη εἰς πρόσταγμα ἐν Ισραηλ 
Berean Study Bible
- After two months, she returned to her father, and he did to her - vvv vvv as he had vowed. And she had never had relations with a man. So it has become a custom in Israel
- After two months, she returned to her father, and he did to her - vvv vvv as he had vowed. And she had never had relations with a man. So it has become a custom in Israel
English Standard Version
And at the end of two months she returned to her father who did with her according to his vow that he had made She had never known a man and it became a custom in
And at the end of two months she returned to her father who did with her according to his vow that he had made She had never known a man and it became a custom in
Holman Christian Standard Version
At the end of two months, she returned to her father, and he kept the vow he had made about her. And she had never been intimate with a man. Now it became a custom in Israel
At the end of two months, she returned to her father, and he kept the vow he had made about her. And she had never been intimate with a man. Now it became a custom in Israel
King James Version
And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed (8804): and she knew no man. And it was a custom in Israel,
And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed (8804): and she knew no man. And it was a custom in Israel,
Lexham English Bible
At the end of the two months she returned to her father, and he did to her according to his vow; and ⌊she did not sleep with a man⌋. And it became an annual custom in Israel
At the end of the two months she returned to her father, and he did to her according to his vow; and ⌊she did not sleep with a man⌋. And it became an annual custom in Israel
New American Standard Version
At the end of two months she returned to her father, who did to her according to the vow which he had made; and she had no relations with a man. Thus it became a custom in Israel,
At the end of two months she returned to her father, who did to her according to the vow which he had made; and she had no relations with a man. Thus it became a custom in Israel,
World English Bible
It happened at the end of two months, that she returned to her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she was a virgin. (*) It was a custom in Israel,
It happened at the end of two months, that she returned to her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she was a virgin. (*) It was a custom in Israel,