Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 11:29
 01961
				
				
			wat·tə·hî
				וַתְּהִ֤י
				and came
				Verb
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				on
				Preposition
			 03316
				
				
			yip̄·tāḥ
				יִפְתָּח֙
				Jephthah
				Noun
			 07307
				
				
			rū·aḥ
				ר֣וּחַ
				Then the Spirit
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh,
				יְהוָ֔ה
				of the LORD
				Noun
			 05674
				
				
			way·ya·‘ă·ḇōr
				וַיַּעֲבֹ֥ר
				and he passed over
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 01568
				
				
			hag·gil·‘āḏ
				הַגִּלְעָ֖ד
				Gilead
				Noun
			 0853
				
				
			wə·’eṯ-
				וְאֶת־
				and
				Accusative
			 04519
				
				
			mə·naš·šeh;
				מְנַשֶּׁ֑ה
				Manasseh
				Noun
			 05674
				
				
			way·ya·‘ă·ḇōr
				וַֽיַּעֲבֹר֙
				and passed over
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 04708
				
				
			miṣ·pêh
				מִצְפֵּ֣ה
				Mizpeh
				Noun
			 01568
				
				
			ḡil·‘āḏ,
				גִלְעָ֔ד
				of Gilead
				Noun
			 04708
				
				
			ū·mim·miṣ·pêh
				וּמִמִּצְפֵּ֣ה
				and from Mizpeh
				Noun
			 01568
				
				
			ḡil·‘āḏ,
				גִלְעָ֔ד
				of Gilead
				Noun
			 05674
				
				
			‘ā·ḇar
				עָבַ֖ר
				he passed over
				Verb
			 01121
				
				
			bə·nê
				בְּנֵ֥י
				on to the sons
				Noun
			 05983
				
				
			‘am·mō·wn.
				עַמּֽוֹן׃
				of Ammon
				Noun
			
Aleppo Codex
ותהי על יפתח רוח יהוה ויעבר את הגלעד ואת מנשה ויעבר את מצפה גלעד וממצפה גלעד עבר בני עמון 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתְּהִ֤י עַל־יִפְתָּח֙ ר֣וּחַ יְהוָ֔ה וַיַּעֲבֹ֥ר אֶת־הַגִּלְעָ֖ד וְאֶת־מְנַשֶּׁ֑ה וַֽיַּעֲבֹר֙ אֶת־מִצְפֵּ֣ה גִלְעָ֔ד וּמִמִּצְפֵּ֣ה גִלְעָ֔ד עָבַ֖ר בְּנֵ֥י עַמֹּֽון׃ 
Masoretic Text (1524)
ותהי על יפתח רוח יהוה ויעבר את הגלעד ואת מנשׁה ויעבר את מצפה גלעד וממצפה גלעד עבר בני עמון
Westminster Leningrad Codex
וַתְּהִ֤י עַל־יִפְתָּח֙ ר֣וּחַ יְהוָ֔ה וַיַּעֲבֹ֥ר אֶת־הַגִּלְעָ֖ד וְאֶת־מְנַשֶּׁ֑ה וַֽיַּעֲבֹר֙ אֶת־מִצְפֵּ֣ה גִלְעָ֔ד וּמִמִּצְפֵּ֣ה גִלְעָ֔ד עָבַ֖ר בְּנֵ֥י עַמֹּֽון׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἐπὶ Ιεφθαε πνεῦμα κυρίου, καὶ παρῆλθεν τὸν Γαλααδ καὶ τὸν Μανασση καὶ παρῆλθεν τὴν σκοπιὰν Γαλααδ εἰς τὸ πέραν υἱῶν Αμμων καὶ ἐγενήθη ἐπὶ Ιεφθαε πνεῦμα κυρίου καὶ διέβη τὴν γῆν Γαλααδ καὶ τὸν Μανασση καὶ διέβη τὴν σκοπιὰν Γαλααδ καὶ ἀπὸ σκοπιᾶς Γαλααδ εἰς τὸ πέραν υἱῶν Αμμων 
Berean Study Bible
Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed through - Gilead and Manasseh, then through - Mizpah of Gilead. And from there ... he advanced against the Ammonites ....
Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed through - Gilead and Manasseh, then through - Mizpah of Gilead. And from there ... he advanced against the Ammonites ....
English Standard Version
Then the Spirit of the Lord was upon Jephthah and he passed through Gilead and Manasseh and passed on to Mizpah of Gilead and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites
Then the Spirit of the Lord was upon Jephthah and he passed through Gilead and Manasseh and passed on to Mizpah of Gilead and from Mizpah of Gilead he passed on to the Ammonites
Holman Christian Standard Version
The Spirit of the Lord came on Jephthah, who traveled through Gilead and Manasseh, and then through Mizpah of Gilead. He crossed over to the Ammonites from Mizpah of Gilead.
The Spirit of the Lord came on Jephthah, who traveled through Gilead and Manasseh, and then through Mizpah of Gilead. He crossed over to the Ammonites from Mizpah of Gilead.
King James Version
Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.
Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.
Lexham English Bible
And the Spirit of Yahweh came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh. He passed through Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed through to the ⌊Ammonites⌋.
And the Spirit of Yahweh came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh. He passed through Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed through to the ⌊Ammonites⌋.
New American Standard Version
Now the Spirit of the Lord came upon Jephthah, so that he passed through Gilead and Manasseh; then he passed through Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he went on to the sons of Ammon.
Now the Spirit of the Lord came upon Jephthah, so that he passed through Gilead and Manasseh; then he passed through Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he went on to the sons of Ammon.
World English Bible
Then the Spirit of Yahweh came on Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over to the children of Ammon.
Then the Spirit of Yahweh came on Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over to the children of Ammon.