Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 11:17
07971
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֣ח
Then sent
Verb
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֣ל
Israel
Noun
04397
mal·’ā·ḵîm
מַלְאָכִ֣ים ׀
messengers
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04428
me·leḵ
מֶלֶךְ֩
the king
Noun
0123
’ĕ·ḏō·wm
אֱד֨וֹם ׀
of Edom
Noun
0559
lê·mōr
לֵאמֹ֜ר
saying
Verb
05674
’e‘·bə·rāh-
אֶעְבְּרָה־
pass
Verb
04994
nā
נָּ֣א
I pray
0776
ḇə·’ar·ṣe·ḵā,
בְאַרְצֶ֗ךָ
through your land
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֤א
and not
Adverb
08085
šā·ma‘
שָׁמַע֙
do Listen
Verb
04428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
but the king
Noun
0123
’ĕ·ḏō·wm,
אֱד֔וֹם
of Edom
Noun
01571
wə·ḡam
וְגַ֨ם
And in like manner
Adverb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04428
me·leḵ
מֶ֧לֶךְ
the king
Noun
04124
mō·w·’āḇ
מוֹאָ֛ב
of Moab
Noun
07971
šā·laḥ
שָׁלַ֖ח
[thereto] they sent
Verb
03808
wə·lō
וְלֹ֣א
but not
Adverb
014
’ā·ḇāh;
אָבָ֑ה
do he would
Verb
03427
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֥שֶׁב
and stayed
Verb
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
[consent] and Israel
Noun
06946
bə·qā·ḏêš.
בְּקָדֵֽשׁ׃
at Kadesh
Noun
Aleppo Codex
וישלח ישראל מלאכים אל מלך אדום לאמר אעברה נא בארצך ולא שמע מלך אדום וגם אל מלך מואב שלח ולא אבה וישב ישראל בקדש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁלַ֣ח יִשְׂרָאֵ֣ל מַלְאָכִ֣ים׀ אֶל־מֶלֶךְ֩ אֱדֹ֙ום׀ לֵאמֹ֜ר אֶעְבְּרָה־נָּ֣א בְאַרְצֶ֗ךָ וְלֹ֤א שָׁמַע֙ מֶ֣לֶךְ אֱדֹ֔ום וְגַ֨ם אֶל־מֶ֧לֶךְ מֹואָ֛ב שָׁלַ֖ח וְלֹ֣א אָבָ֑ה וַיֵּ֥שֶׁב יִשְׂרָאֵ֖ל בְּקָדֵֽשׁ׃
Masoretic Text (1524)
וישׁלח ישׂראל מלאכים אל מלך אדום לאמר אעברה נא בארצך ולא שׁמע מלך אדום וגם אל מלך מואב שׁלח ולא אבה וישׁב ישׂראל בקדשׁ
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֣ח יִשְׂרָאֵ֣ל מַלְאָכִ֣ים׀ אֶל־מֶלֶךְ֩ אֱדֹ֙ום׀ לֵאמֹ֜ר אֶעְבְּרָה־נָּ֣א בְאַרְצֶ֗ךָ וְלֹ֤א שָׁמַע֙ מֶ֣לֶךְ אֱדֹ֔ום וְגַ֨ם אֶל־מֶ֧לֶךְ מֹואָ֛ב שָׁלַ֖ח וְלֹ֣א אָבָ֑ה וַיֵּ֥שֶׁב יִשְׂרָאֵ֖ל בְּקָדֵֽשׁ׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστειλεν Ισραηλ ἀγγέλους πρὸς βασιλέα Εδωμ λέγων παρελεύσομαι δὴ ἐν τῇ γῇ σου καὶ οὐκ ἤκουσεν βασιλεὺς Εδωμ καὶ πρὸς βασιλέα Μωαβ ἀπέστειλεν, καὶ οὐκ εὐδόκησεν καὶ ἐκάθισεν Ισραηλ ἐν Καδης. καὶ ἐξαπέστειλεν Ισραηλ ἀγγέλους πρὸς βασιλέα Εδωμ λέγων παρελεύσομαι διὰ τῆς γῆς σου καὶ οὐκ ἤκουσεν βασιλεὺς Εδωμ καί γε πρὸς βασιλέα Μωαβ ἀπέστειλεν καὶ οὐκ ἠθέλησεν καὶ ἐκάθισεν Ισραηλ ἐν Καδης
Berean Study Bible
Then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, 'Please let us pass through your land,' but the king of Edom would not listen. They also sent messengers to the king of Moab, but he refused .... So Israel stayed in Kadesh.
Then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, 'Please let us pass through your land,' but the king of Edom would not listen. They also sent messengers to the king of Moab, but he refused .... So Israel stayed in Kadesh.
English Standard Version
Israel then sent messengers to the king of Edom saying Please let us pass through your land but the king of Edom would not listen And they sent also to the king of Moab but he would not consent So Israel remained at Kadesh
Israel then sent messengers to the king of Edom saying Please let us pass through your land but the king of Edom would not listen And they sent also to the king of Moab but he would not consent So Israel remained at Kadesh
Holman Christian Standard Version
Israel sent messengers to the king of Edom, saying, 'Please let us travel through your land,' but the king of Edom would not listen. They also sent messengers to the king of Moab, but he refused. So Israel stayed in Kadesh.
Israel sent messengers to the king of Edom, saying, 'Please let us travel through your land,' but the king of Edom would not listen. They also sent messengers to the king of Moab, but he refused. So Israel stayed in Kadesh.
King James Version
Then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying (8800), Let me, I pray thee, pass through thy land: but the king of Edom would not hearken thereto. And in like manner they sent unto the king of Moab: but he would not consent: and Israel abode in Kadesh.
Then Israel sent messengers unto the king of Edom, saying (8800), Let me, I pray thee, pass through thy land: but the king of Edom would not hearken thereto. And in like manner they sent unto the king of Moab: but he would not consent: and Israel abode in Kadesh.
Lexham English Bible
Israel sent messengers to the king of Edom, saying, "Please let us cross through your land," but the king of Edom would not listen. And they also sent messengers to the king of Moab, but he was not willing. So Israel stayed in Kadesh.
Israel sent messengers to the king of Edom, saying, "Please let us cross through your land," but the king of Edom would not listen. And they also sent messengers to the king of Moab, but he was not willing. So Israel stayed in Kadesh.
New American Standard Version
then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, "Please let us pass through your land," but the king of Edom would not listen. And they also sent to the king of Moab, but he would not consent. So Israel remained at Kadesh.
then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, "Please let us pass through your land," but the king of Edom would not listen. And they also sent to the king of Moab, but he would not consent. So Israel remained at Kadesh.
World English Bible
then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, ‘Please let me pass through your land;' but the king of Edom didn't listen. In the same way, he sent to the king of Moab; but he would not: and Israel stayed in Kadesh.
then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, ‘Please let me pass through your land;' but the king of Edom didn't listen. In the same way, he sent to the king of Moab; but he would not: and Israel stayed in Kadesh.