Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 10:6
03254
way·yō·si·p̄ū
וַיֹּסִ֣פוּ ׀
And again
Verb
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
the children
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
Noun
06213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
did
Verb
07451
hā·ra‘
הָרַע֮
evil
Adjective
05869
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָה֒
of the LORD
Noun
05647
way·ya·‘aḇ·ḏū
וַיַּעַבְד֣וּ
and served
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01168
hab·bə·‘ā·lîm
הַבְּעָלִ֣ים
Baalim
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
06252
hā·‘aš·tā·rō·wṯ
הָעַשְׁתָּר֡וֹת
Ashtaroth
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the gods
Noun
0758
’ă·rām
אֲרָם֩
of Syria
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֨י
the gods
Noun
06721
ṣî·ḏō·wn
צִיד֜וֹן
of Sidon
Noun
0853
wə·’êṯ
וְאֵ֣ת ׀
and
Accusative
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the gods
Noun
04124
mō·w·’āḇ,
מוֹאָ֗ב
of Moab
Noun
0853
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Accusative
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the gods
Noun
01121
ḇə·nê-
בְנֵי־
of the sons
Noun
05983
‘am·mō·wn,
עַמּ֔וֹן
of Ammon
Noun
0853
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Accusative
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the gods
Noun
06430
p̄ə·liš·tîm;
פְלִשְׁתִּ֑ים
of the Philistines
Adjective
05800
way·ya·‘az·ḇū
וַיַּעַזְב֥וּ
and forsook
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Adverb
05647
‘ă·ḇā·ḏū·hū.
עֲבָדֽוּהוּ׃
do served
Verb
Aleppo Codex
ויסיפו בני ישראל לעשות הרע בעיני יהוה ויעבדו את הבעלים ואת העשתרות ואת אלהי ארם ואת אלהי צידון ואת אלהי מואב ואת אלהי בני עמון ואת אלהי פלשתים ויעזבו את יהוה ולא עבדוהו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּסִ֣פוּ׀ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל לַעֲשֹׂ֣ות הָרַע֮ בְּעֵינֵ֣י יְהוָה֒ וַיַּעַבְד֣וּ אֶת־הַבְּעָלִ֣ים וְאֶת־הָעַשְׁתָּרֹ֡ות וְאֶת־אֱלֹהֵ֣י אֲרָם֩ וְאֶת־אֱלֹהֵ֙י צִידֹ֜ון וְאֵ֣ת׀ אֱלֹהֵ֣י מֹואָ֗ב וְאֵת֙ אֱלֹהֵ֣י בְנֵי־עַמֹּ֔ון וְאֵ֖ת אֱלֹהֵ֣י פְלִשְׁתִּ֑ים וַיַּעַזְב֥וּ אֶת־יְהוָ֖ה וְלֹ֥א עֲבָדֽוּהוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויספו בני ישׂראל לעשׂות הרע בעיני יהוה ויעבדו את הבעלים ואת העשׁתרות ואת אלהי ארם ואת אלהי צידון ואת אלהי מואב ואת אלהי בני עמון ואת אלהי פלשׁתים ויעזבו את יהוה ולא עבדוהו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּסִ֣פוּ׀ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל לַעֲשֹׂ֣ות הָרַע֮ בְּעֵינֵ֣י יְהוָה֒ וַיַּעַבְד֣וּ אֶת־הַבְּעָלִ֣ים וְאֶת־הָעַשְׁתָּרֹ֡ות וְאֶת־אֱלֹהֵ֣י אֲרָם֩ וְאֶת־אֱלֹהֵ֙י צִידֹ֜ון וְאֵ֣ת׀ אֱלֹהֵ֣י מֹואָ֗ב וְאֵת֙ אֱלֹהֵ֣י בְנֵי־עַמֹּ֔ון וְאֵ֖ת אֱלֹהֵ֣י פְלִשְׁתִּ֑ים וַיַּעַזְב֥וּ אֶת־יְהוָ֖ה וְלֹ֥א עֲבָדֽוּהוּ׃
Greek Septuagint
καὶ προσέθεντο οἱ υἱοὶ Ισραηλ ποιῆσαι τὸ πονηρὸν ἐνώπιον κυρίου καὶ ἐδούλευσαν τοῖς Βααλιμ καὶ ταῖς Ασταρωθ καὶ τοῖς θεοῖς Αραδ καὶ τοῖς θεοῖς Σιδῶνος καὶ τοῖς θεοῖς Μωαβ καὶ τοῖς θεοῖς υἱῶν Αμμων καὶ τοῖς θεοῖς Φυλιστιιμ καὶ ἐγκατέλιπον τὸν κύριον καὶ οὐκ ἐδούλευσαν αὐτῷ καὶ προσέθεντο οἱ υἱοὶ Ισραηλ ποιῆσαι τὸ πονηρὸν ἔναντι κυρίου καὶ ἐλάτρευσαν ταῖς Βααλιμ καὶ ταῖς Ασταρωθ καὶ τοῖς θεοῖς Σιδῶνος καὶ τοῖς θεοῖς Μωαβ καὶ τοῖς θεοῖς υἱῶν Αμμων καὶ τοῖς θεοῖς τῶν ἀλλοφύλων καὶ ἐγκατέλιπον τὸν κύριον καὶ οὐκ ἐδούλευσαν αὐτῷ
Berean Study Bible
And again the Israelites ... did evil in the sight of the LORD. They served - the Baals, - the Ashtoreths, - the gods of Aram, Sidon, and ... Moab, and the gods of the Ammonites ... - - and Philistines. Thus they forsook - the LORD and did not serve Him.
And again the Israelites ... did evil in the sight of the LORD. They served - the Baals, - the Ashtoreths, - the gods of Aram, Sidon, and ... Moab, and the gods of the Ammonites ... - - and Philistines. Thus they forsook - the LORD and did not serve Him.
English Standard Version
The people of Israel again did what was evil in the sight of the Lord and served the Baals and the Ashtaroth the gods of Syria the gods of Sidon the gods of Moab the gods of the Ammonites and the gods of the Philistines And they forsook the Lord and did not serve him
The people of Israel again did what was evil in the sight of the Lord and served the Baals and the Ashtaroth the gods of Syria the gods of Sidon the gods of Moab the gods of the Ammonites and the gods of the Philistines And they forsook the Lord and did not serve him
Holman Christian Standard Version
Then the Israelites again did what was evil in the sight of the Lord. They worshiped the Baals and the Ashtoreths, the gods of Aram, Sidon, and Moab, and the gods of the Ammonites and the Philistines. They abandoned Yahweh and did not worship Him.
Then the Israelites again did what was evil in the sight of the Lord. They worshiped the Baals and the Ashtoreths, the gods of Aram, Sidon, and Moab, and the gods of the Ammonites and the Philistines. They abandoned Yahweh and did not worship Him.
King James Version
And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him.
And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him.
Lexham English Bible
And again, the ⌊Israelites⌋⌊Ammonites⌋
And again, the ⌊Israelites⌋⌊Ammonites⌋
New American Standard Version
Then the sons of Israel again did evil in the sight of the Lord, served the Baals and the Ashtaroth, the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the sons of Ammon, and the gods of the Philistines; thus they forsook the Lord and did not serve Him.
Then the sons of Israel again did evil in the sight of the Lord, served the Baals and the Ashtaroth, the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the sons of Ammon, and the gods of the Philistines; thus they forsook the Lord and did not serve Him.
World English Bible
The children of Israel again did that which was evil in the sight of Yahweh, and served the Baals, and the Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Sidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines; and they forsook Yahweh, and didn't serve him.
The children of Israel again did that which was evil in the sight of Yahweh, and served the Baals, and the Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Sidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines; and they forsook Yahweh, and didn't serve him.