Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 10:6
 03254
				
				
			way·yō·si·p̄ū
				וַיֹּסִ֣פוּ ׀
				And again
				Verb
			 01121
				
				
			bə·nê
				בְּנֵ֣י
				the children
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl,
				יִשְׂרָאֵ֗ל
				of Israel
				Noun
			 06213
				
				
			la·‘ă·śō·wṯ
				לַעֲשׂ֣וֹת
				did
				Verb
			 07451
				
				
			hā·ra‘
				הָרַע֮
				evil
				Adjective
			 05869
				
				
			bə·‘ê·nê
				בְּעֵינֵ֣י
				in the sight
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָה֒
				of the LORD
				Noun
			 05647
				
				
			way·ya·‘aḇ·ḏū
				וַיַּעַבְד֣וּ
				and served
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 01168
				
				
			hab·bə·‘ā·lîm
				הַבְּעָלִ֣ים
				Baalim
				Noun
			 0853
				
				
			wə·’eṯ-
				וְאֶת־
				and
				Accusative
			 06252
				
				
			hā·‘aš·tā·rō·wṯ
				הָעַשְׁתָּר֡וֹת
				Ashtaroth
				Noun
			 0853
				
				
			wə·’eṯ-
				וְאֶת־
				and
				Accusative
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·hê
				אֱלֹהֵ֣י
				the gods
				Noun
			 0758
				
				
			’ă·rām
				אֲרָם֩
				of Syria
				Noun
			 0853
				
				
			wə·’eṯ-
				וְאֶת־
				and
				Accusative
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·hê
				אֱלֹהֵ֨י
				the gods
				Noun
			 06721
				
				
			ṣî·ḏō·wn
				צִיד֜וֹן
				of Sidon
				Noun
			 0853
				
				
			wə·’êṯ
				וְאֵ֣ת ׀
				and
				Accusative
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·hê
				אֱלֹהֵ֣י
				the gods
				Noun
			 04124
				
				
			mō·w·’āḇ,
				מוֹאָ֗ב
				of Moab
				Noun
			 0853
				
				
			wə·’êṯ
				וְאֵת֙
				and
				Accusative
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·hê
				אֱלֹהֵ֣י
				the gods
				Noun
			 01121
				
				
			ḇə·nê-
				בְנֵי־
				of the sons
				Noun
			 05983
				
				
			‘am·mō·wn,
				עַמּ֔וֹן
				of Ammon
				Noun
			 0853
				
				
			wə·’êṯ
				וְאֵ֖ת
				and
				Accusative
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·hê
				אֱלֹהֵ֣י
				the gods
				Noun
			 06430
				
				
			p̄ə·liš·tîm;
				פְלִשְׁתִּ֑ים
				of the Philistines
				Adjective
			 05800
				
				
			way·ya·‘az·ḇū
				וַיַּעַזְב֥וּ
				and forsook
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֖ה
				the LORD
				Noun
			 03808
				
				
			wə·lō
				וְלֹ֥א
				and not
				Adverb
			 05647
				
				
			‘ă·ḇā·ḏū·hū.
				עֲבָדֽוּהוּ׃
				do served
				Verb
			
Aleppo Codex
ויסיפו בני ישראל לעשות הרע בעיני יהוה ויעבדו את הבעלים ואת העשתרות ואת אלהי ארם ואת אלהי צידון ואת אלהי מואב ואת אלהי בני עמון ואת אלהי פלשתים ויעזבו את יהוה ולא עבדוהו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּסִ֣פוּ׀ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל לַעֲשֹׂ֣ות הָרַע֮ בְּעֵינֵ֣י יְהוָה֒ וַיַּעַבְד֣וּ אֶת־הַבְּעָלִ֣ים וְאֶת־הָעַשְׁתָּרֹ֡ות וְאֶת־אֱלֹהֵ֣י אֲרָם֩ וְאֶת־אֱלֹהֵ֙י צִידֹ֜ון וְאֵ֣ת׀ אֱלֹהֵ֣י מֹואָ֗ב וְאֵת֙ אֱלֹהֵ֣י בְנֵי־עַמֹּ֔ון וְאֵ֖ת אֱלֹהֵ֣י פְלִשְׁתִּ֑ים וַיַּעַזְב֥וּ אֶת־יְהוָ֖ה וְלֹ֥א עֲבָדֽוּהוּ׃ 
Masoretic Text (1524)
ויספו בני ישׂראל לעשׂות הרע בעיני יהוה ויעבדו את הבעלים ואת העשׁתרות ואת אלהי ארם ואת אלהי צידון ואת אלהי מואב ואת אלהי בני עמון ואת אלהי פלשׁתים ויעזבו את יהוה ולא עבדוהו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּסִ֣פוּ׀ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל לַעֲשֹׂ֣ות הָרַע֮ בְּעֵינֵ֣י יְהוָה֒ וַיַּעַבְד֣וּ אֶת־הַבְּעָלִ֣ים וְאֶת־הָעַשְׁתָּרֹ֡ות וְאֶת־אֱלֹהֵ֣י אֲרָם֩ וְאֶת־אֱלֹהֵ֙י צִידֹ֜ון וְאֵ֣ת׀ אֱלֹהֵ֣י מֹואָ֗ב וְאֵת֙ אֱלֹהֵ֣י בְנֵי־עַמֹּ֔ון וְאֵ֖ת אֱלֹהֵ֣י פְלִשְׁתִּ֑ים וַיַּעַזְב֥וּ אֶת־יְהוָ֖ה וְלֹ֥א עֲבָדֽוּהוּ׃ 
Greek Septuagint
καὶ προσέθεντο οἱ υἱοὶ Ισραηλ ποιῆσαι τὸ πονηρὸν ἐνώπιον κυρίου καὶ ἐδούλευσαν τοῖς Βααλιμ καὶ ταῖς Ασταρωθ καὶ τοῖς θεοῖς Αραδ καὶ τοῖς θεοῖς Σιδῶνος καὶ τοῖς θεοῖς Μωαβ καὶ τοῖς θεοῖς υἱῶν Αμμων καὶ τοῖς θεοῖς Φυλιστιιμ καὶ ἐγκατέλιπον τὸν κύριον καὶ οὐκ ἐδούλευσαν αὐτῷ καὶ προσέθεντο οἱ υἱοὶ Ισραηλ ποιῆσαι τὸ πονηρὸν ἔναντι κυρίου καὶ ἐλάτρευσαν ταῖς Βααλιμ καὶ ταῖς Ασταρωθ καὶ τοῖς θεοῖς Σιδῶνος καὶ τοῖς θεοῖς Μωαβ καὶ τοῖς θεοῖς υἱῶν Αμμων καὶ τοῖς θεοῖς τῶν ἀλλοφύλων καὶ ἐγκατέλιπον τὸν κύριον καὶ οὐκ ἐδούλευσαν αὐτῷ 
Berean Study Bible
And again the Israelites ... did evil in the sight of the LORD. They served - the Baals, - the Ashtoreths, - the gods of Aram, Sidon, and ... Moab, and the gods of the Ammonites ... - - and Philistines. Thus they forsook - the LORD and did not serve Him.
And again the Israelites ... did evil in the sight of the LORD. They served - the Baals, - the Ashtoreths, - the gods of Aram, Sidon, and ... Moab, and the gods of the Ammonites ... - - and Philistines. Thus they forsook - the LORD and did not serve Him.
English Standard Version
The people of Israel again did what was evil in the sight of the Lord and served the Baals and the Ashtaroth the gods of Syria the gods of Sidon the gods of Moab the gods of the Ammonites and the gods of the Philistines And they forsook the Lord and did not serve him
The people of Israel again did what was evil in the sight of the Lord and served the Baals and the Ashtaroth the gods of Syria the gods of Sidon the gods of Moab the gods of the Ammonites and the gods of the Philistines And they forsook the Lord and did not serve him
Holman Christian Standard Version
Then the Israelites again did what was evil in the sight of the Lord. They worshiped the Baals and the Ashtoreths, the gods of Aram, Sidon, and Moab, and the gods of the Ammonites and the Philistines. They abandoned Yahweh and did not worship Him.
Then the Israelites again did what was evil in the sight of the Lord. They worshiped the Baals and the Ashtoreths, the gods of Aram, Sidon, and Moab, and the gods of the Ammonites and the Philistines. They abandoned Yahweh and did not worship Him.
King James Version
And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him.
And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him.
Lexham English Bible
And again, the ⌊Israelites⌋⌊Ammonites⌋
		
	And again, the ⌊Israelites⌋⌊Ammonites⌋
New American Standard Version
Then the sons of Israel again did evil in the sight of the Lord, served the Baals and the Ashtaroth, the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the sons of Ammon, and the gods of the Philistines; thus they forsook the Lord and did not serve Him.
Then the sons of Israel again did evil in the sight of the Lord, served the Baals and the Ashtaroth, the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the sons of Ammon, and the gods of the Philistines; thus they forsook the Lord and did not serve Him.
World English Bible
The children of Israel again did that which was evil in the sight of Yahweh, and served the Baals, and the Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Sidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines; and they forsook Yahweh, and didn't serve him.
The children of Israel again did that which was evil in the sight of Yahweh, and served the Baals, and the Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Sidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines; and they forsook Yahweh, and didn't serve him.