Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 1:35
 02974
				
				
			way·yō·w·’el
				וַיּ֤וֹאֶל
				But would
				Verb
			 0567
				
				
			hā·’ĕ·mō·rî
				הָֽאֱמֹרִי֙
				the Amorites
				Noun
			 03427
				
				
			lā·še·ḇeṯ
				לָשֶׁ֣בֶת
				in living
				Verb
			 02022
				
				
			bə·har-
				בְּהַר־
				in Mount
				Noun
			 02776
				
				
			ḥe·res,
				חֶ֔רֶס
				Heres
				Noun
			 0357
				
				
			bə·’ay·yā·lō·wn
				בְּאַיָּל֖וֹן
				in Aijalon
				Noun
			 08169
				
				
			ū·ḇə·ša·‘al·ḇîm;
				וּבְשַֽׁעַלְבִ֑ים
				and in Shaalbim
				Noun
			 03513
				
				
			wat·tiḵ·baḏ
				וַתִּכְבַּד֙
				and prevailed
				Verb
			 03027
				
				
			yaḏ
				יַ֣ד
				yet the hand
				Noun
			 01004
				
				
			bêṯ-
				בֵּית־
				of the house
				Noun
			 03130
				
				
			yō·w·sêp̄,
				יוֹסֵ֔ף
				of Joseph
				Noun
			 01961
				
				
			way·yih·yū
				וַיִּהְי֖וּ
				so that they became
				Verb
			 04522
				
				
			lā·mas.
				לָמַֽס׃
				tributaries
				Noun
			
Aleppo Codex
ויואל האמרי לשבת בהר חרס באילון ובשעלבים ותכבד יד בית יוסף ויהיו למס 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤ואֶל הָֽאֱמֹרִי֙ לָשֶׁ֣בֶת בְּהַר־חֶ֔רֶס בְּאַיָּלֹ֖ון וּבְשַֽׁעַלְבִ֑ים וַתִּכְבַּד֙ יַ֣ד בֵּית־יֹוסֵ֔ף וַיִּהְי֖וּ לָמַֽס׃ 
Masoretic Text (1524)
ויואל האמרי לשׁבת בהר חרס באילון ובשׁעלבים ותכבד יד בית יוסף ויהיו למס
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤ואֶל הָֽאֱמֹרִי֙ לָשֶׁ֣בֶת בְּהַר־חֶ֔רֶס בְּאַיָּלֹ֖ון וּבְשַֽׁעַלְבִ֑ים וַתִּכְבַּד֙ יַ֣ד בֵּית־יֹוסֵ֔ף וַיִּהְי֖וּ לָמַֽס׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἤρξατο ὁ Αμορραῖος κατοικεῖν ἐν τῷ ὄρει τῷ ὀστρακώδει ἐν ᾧ αἱ ἄρκοι καὶ ἐν ᾧ αἱ ἀλώπεκες ἐν τῷ Μυρσινῶνι καὶ ἐν Θαλαβιν καὶ ἐβαρύνθη χεὶρ οἴκου Ιωσηφ ἐπὶ τὸν Αμορραῖον καὶ ἐγενήθη αὐτοῖς εἰς φόρον καὶ ἤρξατο ὁ Αμορραῖος κατοικεῖν ἐν τῷ ὄρει τοῦ Μυρσινῶνος οὗ αἱ ἄρκοι καὶ αἱ ἀλώπεκες καὶ ἐβαρύνθη ἡ χεὶρ οἴκου Ιωσηφ ἐπὶ τὸν Αμορραῖον καὶ ἐγένετο εἰς φόρον 
Berean Study Bible
And the Amorites were determined to dwell in Mount Heres, Aijalon, and Shaalbim. But when the house of Joseph grew in strength, they pressed the Amorites into forced labor.
And the Amorites were determined to dwell in Mount Heres, Aijalon, and Shaalbim. But when the house of Joseph grew in strength, they pressed the Amorites into forced labor.
English Standard Version
The Amorites persisted in dwelling in Mount Heres in Aijalon and in Shaalbim but the hand of the house of Joseph rested heavily on them and they became subject to forced labor
The Amorites persisted in dwelling in Mount Heres in Aijalon and in Shaalbim but the hand of the house of Joseph rested heavily on them and they became subject to forced labor
Holman Christian Standard Version
The Amorites refused to leave Har-heres, Aijalon, and Shaalbim. When the house of Joseph got the upper hand, the Amorites were made to serve as forced labor.
The Amorites refused to leave Har-heres, Aijalon, and Shaalbim. When the house of Joseph got the upper hand, the Amorites were made to serve as forced labor.
King James Version
But the Amorites would dwell in mount Heres in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed (8799), so that they became tributaries.
But the Amorites would dwell in mount Heres in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed (8799), so that they became tributaries.
Lexham English Bible
the Amorites were determined to live in Har- heres, in Aijalon, and in Shaalbim, but the hand of the house of Joseph was heavy on themsubjected to forced labor.
the Amorites were determined to live in Har- heres, in Aijalon, and in Shaalbim, but the hand of the house of Joseph was heavy on themsubjected to forced labor.
New American Standard Version
yet the Amorites persisted in living in Mount Heres, in Aijalon and in Shaalbim; but when the power of the house of Joseph grew strong, they became forced labor.
yet the Amorites persisted in living in Mount Heres, in Aijalon and in Shaalbim; but when the power of the house of Joseph grew strong, they became forced labor.
World English Bible
but the Amorites would dwell in Mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became subject to forced labor.
but the Amorites would dwell in Mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became subject to forced labor.