Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 1:24
07200
way·yir·’ū
וַיִּרְאוּ֙
And saw
Verb
08104
haš·šō·mə·rîm,
הַשֹּׁ֣מְרִ֔ים
the spies
Verb
0376
’îš
אִ֖ישׁ
a man
Noun
03318
yō·w·ṣê
יוֹצֵ֣א
come forth
Verb
04480
min-
מִן־
out of
Preposition
05892
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
the city
Noun
0559
way·yō·mə·rū
וַיֹּ֣אמְרוּ
and they said
Verb
0
lōw,
ל֗וֹ
to him
Preposition
07200
har·’ê·nū
הַרְאֵ֤נוּ
Show us
Verb
04994
nā
נָא֙
we pray you
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03996
mə·ḇō·w
מְב֣וֹא
the entrance
Noun
05892
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
into the city
Noun
06213
wə·‘ā·śî·nū
וְעָשִׂ֥ינוּ
and we will show
Verb
05973
‘im·mə·ḵā
עִמְּךָ֖
.. .. .. you
Preposition
02617
ḥā·seḏ.
חָֽסֶד׃
covenant loyalty
Noun
Aleppo Codex
ויראו השמרים איש יוצא מן העיר ויאמרו לו הראנו נא את מבוא העיר ועשינו עמך חסד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּרְאוּ֙ הַשֹּׁ֣מְרִ֔ים אִ֖ישׁ יֹוצֵ֣א מִן־הָעִ֑יר וַיֹּ֣אמְרוּ לֹ֗ו הַרְאֵ֤נוּ נָא֙ אֶת־מְבֹ֣וא הָעִ֔יר וְעָשִׂ֥ינוּ עִמְּךָ֖ חָֽסֶד׃
Masoretic Text (1524)
ויראו השׁמרים אישׁ יוצא מן העיר ויאמרו לו הראנו נא את מבוא העיר ועשׂינו עמך חסד
Westminster Leningrad Codex
וַיִּרְאוּ֙ הַשֹּׁ֣מְרִ֔ים אִ֖ישׁ יֹוצֵ֣א מִן־הָעִ֑יר וַיֹּ֣אמְרוּ לֹ֗ו הַרְאֵ֤נוּ נָא֙ אֶת־מְבֹ֣וא הָעִ֔יר וְעָשִׂ֥ינוּ עִמְּךָ֖ חָֽסֶד׃
Greek Septuagint
καὶ εἶδον οἱ φυλάσσοντες καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ἐξεπορεύετο ἐκ τῆς πόλεως καὶ ἔλαβον αὐτὸν καὶ εἶπον αὐτῷ δεῖξον ἡμῖν τῆς πόλεως, τὴν εἴσοδον καὶ ποιήσομεν μετὰ σοῦ ἔλεος καὶ εἶδον οἱ φυλάσσοντες ἄνδρα ἐκπορευόμενον ἐκ τῆς πόλεως καὶ ἔλαβαν αὐτὸν καὶ εἶπον αὐτῷ δεῖξον ἡμῖν τὴν εἴσοδον τῆς πόλεως καὶ ποιήσομεν μετὰ σοῦ ἔλεος
Berean Study Bible
and when the spies saw a man coming out of the city, they said to him, "Please - show us how to get into the city, and we will treat you kindly."
and when the spies saw a man coming out of the city, they said to him, "Please - show us how to get into the city, and we will treat you kindly."
English Standard Version
And the spies saw a man coming out of the city and they said to him Please show us the way into the city and we will deal kindly with you
And the spies saw a man coming out of the city and they said to him Please show us the way into the city and we will deal kindly with you
Holman Christian Standard Version
The spies saw a man coming out of the town and said to him, "Please show us how to get into town, and we will treat you well."
The spies saw a man coming out of the town and said to him, "Please show us how to get into town, and we will treat you well."
King James Version
And the spies saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Shew us, we pray thee, the entrance into the city, and we will shew thee mercy.
And the spies saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Shew us, we pray thee, the entrance into the city, and we will shew thee mercy.
Lexham English Bible
And when the spies saw a man leaving the city, they said to him, "Please show us the entrance of the city, and we will deal kindly with you."
And when the spies saw a man leaving the city, they said to him, "Please show us the entrance of the city, and we will deal kindly with you."
New American Standard Version
The spies saw a man coming out of the city and they said to him, "Please show us the entrance to the city and we will treat you kindly."
The spies saw a man coming out of the city and they said to him, "Please show us the entrance to the city and we will treat you kindly."
World English Bible
The watchers saw a man come forth out of the city, and they said to him, "Please show us the entrance into the city, and we will deal kindly with you."
The watchers saw a man come forth out of the city, and they said to him, "Please show us the entrance into the city, and we will deal kindly with you."