Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 1:15
0559
wat·tō·mer
וַתֹּ֨אמֶר
And she said
Verb
0
lōw
ל֜וֹ
to him
Preposition
03051
hā·ḇāh-
הָֽבָה־
Give
Verb
0
lî
לִּ֣י
to me
Preposition
01293
ḇə·rā·ḵāh,
בְרָכָ֗ה
a blessing
Noun
03588
kî
כִּ֣י
for
0776
’e·reṣ
אֶ֤רֶץ
land me
Noun
05045
han·ne·ḡeḇ
הַנֶּ֙גֶב֙
a south
Noun
05414
nə·ṯat·tā·nî,
נְתַתָּ֔נִי
you have given
Verb
05414
wə·nā·ṯat·tāh
וְנָתַתָּ֥ה
and give
Verb
0
lî
לִ֖י
to me
Preposition
01543
gul·lōṯ
גֻּלֹּ֣ת
also springs
Noun
04325
mā·yim;
מָ֑יִם
of water
Noun
05414
way·yit·ten-
וַיִּתֶּן־
and gave
Verb
0
lāh
לָ֣הּ
to
Preposition
03612
kā·lêḇ,
כָּלֵ֗ב
Caleb
Noun
0853
’êṯ
אֵ֚ת
-
Accusative
01543
gul·lōṯ
גֻּלֹּ֣ת
the springs her
Noun
05942
‘il·lîṯ,
עִלִּ֔ית
upper
Adjective
0853
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Accusative
01543
gul·lōṯ
גֻּלֹּ֥ת
the springs
Noun
08482
taḥ·tîṯ.
תַּחְתִּֽית׃
nether
Adjective
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
ותאמר לו הבה לי ברכה כי ארץ הנגב נתתני ונתתה לי גלת מים ויתן לה כלב את גלת עלית ואת גלת תחתית {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֙אמֶר לֹ֜ו הָֽבָה־לִּ֣י בְרָכָ֗ה כִּ֣י אֶ֤רֶץ הַנֶּ֨גֶב֙ נְתַתָּ֔נִי וְנָתַתָּ֥ה לִ֖י גֻּלֹּ֣ת מָ֑יִם וַיִּתֶּן־לָ֣הּ כָּלֵ֗ב אֵ֚ת גֻּלֹּ֣ת עִלִּ֔ית וְאֵ֖ת גֻּלֹּ֥ת תַּחְתִּֽית׃ פ
Masoretic Text (1524)
ותאמר לו הבה לי ברכה כי ארץ הנגב נתתני ונתתה לי גלת מים ויתן לה כלב את גלת עלית ואת גלת תחתית
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֙אמֶר לֹ֜ו הָֽבָה־לִּ֣י בְרָכָ֗ה כִּ֣י אֶ֤רֶץ הַנֶּ֨גֶב֙ נְתַתָּ֔נִי וְנָתַתָּ֥ה לִ֖י גֻּלֹּ֣ת מָ֑יִם וַיִּתֶּן־לָ֣הּ כָּלֵ֗ב אֵ֚ת גֻּלֹּ֣ת עִלִּ֔ית וְאֵ֖ת גֻּלֹּ֥ת תַּחְתִּֽית׃ פ
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν αὐτῷ Ασχα δὸς δή μοι εὐλογίαν ὅτι εἰς γῆν νότου ἐκδέδοσαί με καὶ δώσεις μοι λύτρωσιν ὕδατος καὶ ἔδωκεν αὐτῇ Χαλεβ κατὰ τὴν καρδίαν αὐτῆς λύτρωσιν μετεώρων καὶ λύτρωσιν ταπεινῶν καὶ εἶπεν αὐτῷ Ασχα δός μοι εὐλογίαν ὅτι εἰς γῆν νότου ἐκδέδοσαί με καὶ δώσεις μοι λύτρωσιν ὕδατος καὶ ἔδωκεν αὐτῇ Χαλεβ κατὰ τὴν καρδίαν αὐτῆς τὴν λύτρωσιν μετεώρων καὶ τὴν λύτρωσιν ταπεινῶν
Berean Study Bible
"Give me a blessing," she answered . "Since you have given me land in the Negev, give me springs of water as well." So Caleb - gave her both the upper - - and lower springs.
"Give me a blessing," she answered . "Since you have given me land in the Negev, give me springs of water as well." So Caleb - gave her both the upper - - and lower springs.
English Standard Version
She said to him Give me a blessing Since you have set me in the land of the Negeb give me also springs of water And Caleb gave her the upper springs and the lower springs
She said to him Give me a blessing Since you have set me in the land of the Negeb give me also springs of water And Caleb gave her the upper springs and the lower springs
Holman Christian Standard Version
She answered him, "Give me a blessing. Since you have given me land in the Negev, give me springs of water also." So Caleb gave her both the upper and lower springs.
She answered him, "Give me a blessing. Since you have given me land in the Negev, give me springs of water also." So Caleb gave her both the upper and lower springs.
King James Version
And she said unto him, Give me a blessing: for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And Caleb gave her the upper springs and the nether springs.
And she said unto him, Give me a blessing: for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And Caleb gave her the upper springs and the nether springs.
Lexham English Bible
And she said to him, "Give me ⌊a gift⌋also a spring of water." And Caleb gave to her the upper and lower spring.
And she said to him, "Give me ⌊a gift⌋also a spring of water." And Caleb gave to her the upper and lower spring.
New American Standard Version
She said to him, "Give me a blessing, since you have given me the land of the Negev, give me also springs of water." So Caleb gave her the upper springs and the lower springs.
She said to him, "Give me a blessing, since you have given me the land of the Negev, give me also springs of water." So Caleb gave her the upper springs and the lower springs.
World English Bible
She said to him, "Give me a blessing; for that you have set me in the land of the South, give me also springs of water." Then Caleb gave her the upper springs and the lower springs.
She said to him, "Give me a blessing; for that you have set me in the land of the South, give me also springs of water." Then Caleb gave her the upper springs and the lower springs.