Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 8:6
03318
wə·yā·ṣə·’ū
וְיָצְא֣וּ
For they will come out
Verb
0310
’a·ḥă·rê·nū,
אַחֲרֵ֗ינוּ
after
Adverb
05704
‘aḏ
עַ֣ד
us until
Preposition
05423
hat·tî·qê·nū
הַתִּיקֵ֤נוּ
we have drawn
Verb
0853
’ō·w·ṯām
אוֹתָם֙
them
Accusative
04480
min-
מִן־
from
Preposition
05892
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
the city
Noun
03588
kî
כִּ֣י
for
0559
yō·mə·rū,
יֹֽאמְר֔וּ
they will say
Verb
05127
nā·sîm
נָסִ֣ים
They flee
Verb
06440
lə·p̄ā·nê·nū,
לְפָנֵ֔ינוּ
before us
Noun
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
as
Particle
07223
bā·ri·šō·nāh;
בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה
at the first
Adjective
05127
wə·nas·nū
וְנַ֖סְנוּ
therefore we will flee
Verb
06440
lip̄·nê·hem.
לִפְנֵיהֶֽם׃
before
Noun
Aleppo Codex
ויצאו אחרינו עד התיקנו אותם מן העיר כי־יאמרו נסים לפנינו כאשר בראשנה ונסנו לפניהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְיָצְא֣וּ אַחֲרֵ֗ינוּ עַ֣ד הַתִּיקֵ֤נוּ אֹותָם֙ מִן־הָעִ֔יר כִּ֣י יֹֽאמְר֔וּ נָסִ֣ים לְפָנֵ֔ינוּ כַּאֲשֶׁ֖ר בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה וְנַ֖סְנוּ לִפְנֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויצאו אחרינו עד התיקנו אותם מן העיר כי יאמרו נסים לפנינו כאשׁר בראשׁנה ונסנו לפניהם
Westminster Leningrad Codex
וְיָצְא֣וּ אַחֲרֵ֗ינוּ עַ֣ד הַתִּיקֵ֤נוּ אֹותָם֙ מִן־הָעִ֔יר כִּ֣י יֹֽאמְר֔וּ נָסִ֣ים לְפָנֵ֔ינוּ כַּאֲשֶׁ֖ר בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה וְנַ֖סְנוּ לִפְנֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ὡς ἂν ἐξέλθωσιν ὀπίσω ἡμῶν, ἀποσπάσομεν αὐτοὺς ἀπὸ τῆς πόλεως· καὶ ἐροῦσιν φεύγουσιν οὗτοι ἀπὸ προσώπου ἡμῶν ὃν τρόπον καὶ ἔμπροσθεν.
Berean Study Bible
They will pursue ... us until we have drawn them away - from the city, for they will say, 'The Israelites are running away from us as they did before ....'' So as we flee from them,
They will pursue ... us until we have drawn them away - from the city, for they will say, 'The Israelites are running away from us as they did before ....'' So as we flee from them,
English Standard Version
And they will come out after us until we have drawn them away from the city For they will say They are fleeing from us just as before So we will flee before them
And they will come out after us until we have drawn them away from the city For they will say They are fleeing from us just as before So we will flee before them
Holman Christian Standard Version
They will come after us until we have drawn them away from the city, for they will say, 'They are fleeing from us as before.' While we are fleeing from them,
They will come after us until we have drawn them away from the city, for they will say, 'They are fleeing from us as before.' While we are fleeing from them,
King James Version
(For they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say (8799), They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them.
(For they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say (8799), They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them.
Lexham English Bible
They will come out after us until we draw them away from the city, because they will think, 'They are fleeing from us ⌊as before⌋. ' So we will flee from them.
They will come out after us until we draw them away from the city, because they will think, 'They are fleeing from us ⌊as before⌋. ' So we will flee from them.
New American Standard Version
"They will come out after us until we have drawn them away from the city, for they will say, '{They} are fleeing before us as at the first.' So we will flee before them.
"They will come out after us until we have drawn them away from the city, for they will say, '{They} are fleeing before us as at the first.' So we will flee before them.
World English Bible
They will come out after us, until we have drawn them away from the city; for they will say, ‘They flee before us, like the first time.' So we will flee before them,
They will come out after us, until we have drawn them away from the city; for they will say, ‘They flee before us, like the first time.' So we will flee before them,