Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 6:5
01961
wə·hā·yāh
וְהָיָ֞ה
and it shall come to pass
Verb
04900
bim·šōḵ
בִּמְשֹׁ֣ךְ ׀
when they make a long blast
Verb
07161
bə·qe·ren
בְּקֶ֣רֶן
horn
Noun
03104
hay·yō·w·ḇêl,
הַיּוֹבֵ֗ל
of [blast] with the ram
Noun
0
[bə·šā·mə·‘ă·ḵem
[בְּשָׁמְעֲכֶם
-
0
ḵ]
כ]
-
08085
(kə·šā·mə·‘ă·ḵem
(כְּשָׁמְעֲכֶם֙
when you hear
Verb
0
q)
ק)
-
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06963
qō·wl
ק֣וֹל
the sound
Noun
07782
haš·šō·w·p̄ār,
הַשּׁוֹפָ֔ר
of the trumpet
Noun
07321
yā·rî·‘ū
יָרִ֥יעוּ
shall shout
Verb
03605
ḵāl
כָל־
all
Noun
05971
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Noun
08643
tə·rū·‘āh
תְּרוּעָ֣ה
shout
Noun
01419
ḡə·ḏō·w·lāh;
גְדוֹלָ֑ה
with a great
Adjective
05307
wə·nā·p̄ə·lāh
וְנָ֨פְלָ֜ה
and shall fall down
Verb
02346
ḥō·w·maṯ
חוֹמַ֤ת
the wall
Noun
05892
hā·‘îr
הָעִיר֙
of the city
Noun
08478
taḥ·te·hā,
תַּחְתֶּ֔יהָ
flat
Noun
05927
wə·‘ā·lū
וְעָל֥וּ
and shall ascend up
Verb
05971
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Noun
0376
’îš
אִ֥ישׁ
every man
Noun
05048
neḡ·dōw.
נֶגְדּֽוֹ׃
straight before
Aleppo Codex
והיה במשך בקרן היובל בשמעכם את קול השופר יריעו כל העם תרועה גדולה ונפלה חומת העיר תחתיה ועלו העם איש נגדו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֞ה בִּמְשֹׁ֣ךְ׀ בְּקֶ֣רֶן הַיֹּובֵ֗ל בשׁמעכם אֶת־קֹ֣ול הַשֹּׁופָ֔ר יָרִ֥יעוּ כָל־הָעָ֖ם תְּרוּעָ֣ה גְדֹולָ֑ה וְנָ֨פְלָ֜ה חֹומַ֤ת הָעִיר֙ תַּחְתֶּ֔יהָ וְעָל֥וּ הָעָ֖ם אִ֥ישׁ נֶגְדֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
והיה במשׁך בקרן היובל בשׁמעכם את קול השׁופר יריעו כל העם תרועה גדולה ונפלה חומת העיר תחתיה ועלו העם אישׁ נגדו
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֞ה בִּמְשֹׁ֣ךְ׀ בְּקֶ֣רֶן הַיֹּובֵ֗ל בשׁמעכם אֶת־קֹ֣ול הַשֹּׁופָ֔ר יָרִ֥יעוּ כָל־הָעָ֖ם תְּרוּעָ֣ה גְדֹולָ֑ה וְנָ֨פְלָ֜ה חֹומַ֤ת הָעִיר֙ תַּחְתֶּ֔יהָ וְעָל֥וּ הָעָ֖ם אִ֥ישׁ נֶגְדֹּֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται ὡς ἂν σαλπίσητε τῇ σάλπιγγι, ἀνακραγέτω πᾶς ὁ λαὸς ἅμα, καὶ ἀνακραγόντων αὐτῶν πεσεῖται αὐτόματα τὰ τείχη τῆς πόλεως, καὶ εἰσελεύσεται πᾶς ὁ λαὸς ὁρμήσας ἕκαστος κατὰ πρόσωπον εἰς τὴν πόλιν.
Berean Study Bible
And when there is a long blast of the ram''s horn and you hear - its sound, have all the people give a mighty shout .... Then the wall of the city vvv will collapse, and the people will go up, each man straight ahead."
And when there is a long blast of the ram''s horn and you hear - its sound, have all the people give a mighty shout .... Then the wall of the city vvv will collapse, and the people will go up, each man straight ahead."
English Standard Version
And when they make a long blast with the ram's horn when you hear the sound of the trumpet then all the people shall shout with a great shout and the wall of the city will fall down flat and the people shall go up everyone straight before him
And when they make a long blast with the ram's horn when you hear the sound of the trumpet then all the people shall shout with a great shout and the wall of the city will fall down flat and the people shall go up everyone straight before him
Holman Christian Standard Version
When there is a prolonged blast of the horn and you hear its sound, have all the people give a mighty shout. Then the city wall will collapse, and the people will advance, each man straight ahead."
When there is a prolonged blast of the horn and you hear its sound, have all the people give a mighty shout. Then the city wall will collapse, and the people will advance, each man straight ahead."
King James Version
And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.
And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.
Lexham English Bible
And when they blow long on the horn of the ram, when you hear the sound of the trumpet, all the people will shout with a great war cry, and the wall of the city will fall flat, and ⌊the people will charge, each one straight ahead⌋
And when they blow long on the horn of the ram, when you hear the sound of the trumpet, all the people will shout with a great war cry, and the wall of the city will fall flat, and ⌊the people will charge, each one straight ahead⌋
New American Standard Version
"It shall be that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city will fall down flat, and the people will go up every man straight ahead."
"It shall be that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city will fall down flat, and the people will go up every man straight ahead."
World English Bible
It shall be that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him."
It shall be that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him."