Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 22:5
07535
raq
רַ֣ק ׀
But
Adverb
08104
šim·rū
שִׁמְר֣וּ
heed
Verb
03966
mə·’ōḏ,
מְאֹ֗ד
take diligent
Adjective
06213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֨וֹת
to observe
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04687
ham·miṣ·wāh
הַמִּצְוָ֣ה
the command
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
08451
hat·tō·w·rāh
הַתּוֹרָה֮
the law
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
06680
ṣiw·wāh
צִוָּ֣ה
charged
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֮
-
Accusative
04872
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
Noun
05650
‘e·ḇeḏ-
עֶֽבֶד־
the servant
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָה֒
of the LORD
Noun
0157
lə·’a·hă·ḇāh
לְ֠אַהֲבָה
you to love
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03068
Yah·weh
יְהוָ֨ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹֽהֵיכֶ֜ם
your God
Noun
01980
wə·lā·le·ḵeṯ
וְלָלֶ֧כֶת
and to walk
Verb
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Noun
01870
də·rā·ḵāw
דְּרָכָ֛יו
His ways
Noun
08104
wə·liš·mōr
וְלִשְׁמֹ֥ר
and to keep
Verb
04687
miṣ·wō·ṯāw
מִצְוֹתָ֖יו
his commands
Noun
01692
ū·lə·ḏā·ḇə·qāh-
וּלְדָבְקָה־
and to cleave
Verb
0
ḇōw;
ב֑וֹ
in
Preposition
05647
ū·lə·‘ā·ḇə·ḏōw
וּלְעָבְד֕וֹ
and to serve him
Verb
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Noun
03824
lə·ḇaḇ·ḵem
לְבַבְכֶ֖ם
your heart
Noun
03605
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and with all
Noun
05315
nap̄·šə·ḵem.
נַפְשְׁכֶֽם׃
your soul
Noun
Aleppo Codex
רק שמרו מאד לעשות את המצוה ואת התורה אשר צוה אתכם משה עבד יהוה לאהבה את יהוה אלהיכם וללכת בכל דרכיו ולשמר מצותיו ולדבקה בו ולעבדו בכל לבבכם ובכל נפשכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
רַ֣ק׀ שִׁמְר֣וּ מְאֹ֗ד לַעֲשֹׂ֙ות אֶת־הַמִּצְוָ֣ה וְאֶת־הַתֹּורָה֮ אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה אֶתְכֶם֮ מֹשֶׁ֣ה עֶֽבֶד־יְהוָה֒ ֠לְאַהֲבָה אֶת־יְהוָ֙ה אֱלֹֽהֵיכֶ֜ם וְלָלֶ֧כֶת בְּכָל־דְּרָכָ֛יו וְלִשְׁמֹ֥ר מִצְוֹתָ֖יו וּלְדָבְקָה־בֹ֑ו וּלְעָבְדֹ֕ו בְּכָל־לְבַבְכֶ֖ם וּבְכָל־נַפְשְׁכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
רק שׁמרו מאד לעשׂות את המצוה ואת התורה אשׁר צוה אתכם משׁה עבד יהוה לאהבה את יהוה אלהיכם וללכת בכל דרכיו ולשׁמר מצותיו ולדבקה בו ולעבדו בכל לבבכם ובכל נפשׁכם
Westminster Leningrad Codex
רַ֣ק׀ שִׁמְר֣וּ מְאֹ֗ד לַעֲשֹׂ֙ות אֶת־הַמִּצְוָ֣ה וְאֶת־הַתֹּורָה֮ אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה אֶתְכֶם֮ מֹשֶׁ֣ה עֶֽבֶד־יְהוָה֒ ֠לְאַהֲבָה אֶת־יְהוָ֙ה אֱלֹֽהֵיכֶ֜ם וְלָלֶ֧כֶת בְּכָל־דְּרָכָ֛יו וְלִשְׁמֹ֥ר מִצְוֹתָ֖יו וּלְדָבְקָה־בֹ֑ו וּלְעָבְדֹ֕ו בְּכָל־לְבַבְכֶ֖ם וּבְכָל־נַפְשְׁכֶֽם׃
Greek Septuagint
ἀλλὰ φυλάξασθε ποιεῖν σφόδρα τὰς ἐντολὰς καὶ τὸν νόμον, ὃν ἐνετείλατο ἡμῖν ποιεῖν Μωυσῆς ὁ παῖς κυρίου, ἀγαπᾶν κύριον τὸν θεὸν ὑμῶν, πορεύεσθαι πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ, φυλάξασθαι τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ καὶ προσκεῖσθαι αὐτῷ καὶ λατρεύειν αὐτῷ ἐξ ὅλης τῆς διανοίας ὑμῶν καὶ ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς ὑμῶν.
Berean Study Bible
But be very careful to observe - the commandment and the law that Moses the servant of the LORD gave you: - to love - the LORD your God, to walk in all His ways, to keep His commandments, to hold fast to Him, and to serve Him with all your heart and with all your soul."
But be very careful to observe - the commandment and the law that Moses the servant of the LORD gave you: - to love - the LORD your God, to walk in all His ways, to keep His commandments, to hold fast to Him, and to serve Him with all your heart and with all your soul."
English Standard Version
Only be very careful to observe the commandment and the law that Moses the servant of the Lord commanded you to love the Lord your God and to walk in all his ways and to keep his commandments and to cling to him and to serve him with all your heart and with all your soul
Only be very careful to observe the commandment and the law that Moses the servant of the Lord commanded you to love the Lord your God and to walk in all his ways and to keep his commandments and to cling to him and to serve him with all your heart and with all your soul
Holman Christian Standard Version
Only carefully obey the command and instruction that Moses the Lord's servant gave you: to love the Lord your God, walk in all His ways, keep His commands, remain faithful to Him, and serve Him with all your heart and all your soul."
Only carefully obey the command and instruction that Moses the Lord's servant gave you: to love the Lord your God, walk in all His ways, keep His commands, remain faithful to Him, and serve Him with all your heart and all your soul."
King James Version
But take diligent heed to do the commandment and the law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.
But take diligent heed to do the commandment and the law, which Moses the servant of the LORD charged you, to love the LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.
Lexham English Bible
Only be very careful to observe the commandment and law that Moses Yahweh' s servant commanded you, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul."
Only be very careful to observe the commandment and law that Moses Yahweh' s servant commanded you, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul."
New American Standard Version
"Only be very careful to observe the commandment and the law which Moses the servant of the Lord commanded you, to love the Lord your God and walk in all His ways and keep His commandments and hold fast to Him and serve Him with all your heart and with all your soul."
"Only be very careful to observe the commandment and the law which Moses the servant of the Lord commanded you, to love the Lord your God and walk in all His ways and keep His commandments and hold fast to Him and serve Him with all your heart and with all your soul."
World English Bible
Only take diligent heed to do the commandment and the law which Moses the servant of Yahweh commanded you, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul."
Only take diligent heed to do the commandment and the law which Moses the servant of Yahweh commanded you, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul."