Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 22:10
0935
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֙אוּ֙
when they came
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01552
gə·lî·lō·wṯ
גְּלִיל֣וֹת
the borders
Noun
03383
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֔ן
of Jordan
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that [are]
Particle
0776
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Noun
03667
kə·nā·‘an;
כְּנָ֑עַן
of Canaan
Noun
01129
way·yiḇ·nū
וַיִּבְנ֣וּ
and build
Verb
01121
ḇə·nê-
בְנֵי־
the children
Noun
07205
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֣ן
of Reuben
Noun
01121
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and the children
Noun
01410
ḡāḏ
גָ֡ד
of Gad
Noun
02677
wa·ḥă·ṣî
וַחֲצִ֣י
and the half
Noun
07626
šê·ḇeṭ
שֵׁבֶט֩
tribes
Noun
04519
ham·naš·šeh
הַֽמְנַשֶּׁ֨ה
of Manasseh
Noun
08033
šām
שָׁ֤ם
there
Adverb
04196
miz·bê·aḥ
מִזְבֵּ֙חַ֙
an altar
Noun
05921
‘al-
עַל־
by
Preposition
03383
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֔ן
Jordan
Noun
04196
miz·bê·aḥ
מִזְבֵּ֥חַ
a altar
Noun
01419
gā·ḏō·wl
גָּד֖וֹל
great
Adjective
04758
lə·mar·’eh.
לְמַרְאֶֽה׃
in appearance
Noun
Aleppo Codex
ויבאו אל גלילות הירדן אשר בארץ כנען ויבנו בני ראובן ובני גד וחצי שבט המנשה שם מזבח על הירדן מזבח־גדול למראה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֙אוּ֙ אֶל־גְּלִילֹ֣ות הַיַּרְדֵּ֔ן אֲשֶׁ֖ר בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וַיִּבְנ֣וּ בְנֵי־רְאוּבֵ֣ן וּבְנֵי־גָ֡ד וַחֲצִ֣י שֵׁבֶט֩ הַֽמְנַשֶּׁ֙ה שָׁ֤ם מִזְבֵּ֙חַ֙ עַל־הַיַּרְדֵּ֔ן מִזְבֵּ֥חַ גָּדֹ֖ול לְמַרְאֶֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויבאו אל גלילות הירדן אשׁר בארץ כנען ויבנו בני ראובן ובני גד וחצי שׁבט המנשׁה שׁם מזבח על הירדן מזבח גדול למראה
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֙אוּ֙ אֶל־גְּלִילֹ֣ות הַיַּרְדֵּ֔ן אֲשֶׁ֖ר בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וַיִּבְנ֣וּ בְנֵי־רְאוּבֵ֣ן וּבְנֵי־גָ֡ד וַחֲצִ֣י שֵׁבֶט֩ הַֽמְנַשֶּׁ֙ה שָׁ֤ם מִזְבֵּ֙חַ֙ עַל־הַיַּרְדֵּ֔ן מִזְבֵּ֥חַ גָּדֹ֖ול לְמַרְאֶֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἦλθον εἰς Γαλγαλα τοῦ Ιορδάνου, ἥ ἐστιν ἐν γῇ Χανααν, καὶ ᾠκοδόμησαν οἱ υἱοὶ Γαδ καὶ οἱ υἱοὶ Ρουβην καὶ τὸ ἥμισυ φυλῆς Μανασση ἐκεῖ βωμὸν ἐπὶ τοῦ Ιορδάνου, βωμὸν μέγαν τοῦ ἰδεῖν.
Berean Study Bible
And when they came to Geliloth near the Jordan - in the land of Canaan, the Reubenites ..., the Gadites ..., and the half-tribe ... of Manasseh built vvv an imposing altar there by the Jordan ....
And when they came to Geliloth near the Jordan - in the land of Canaan, the Reubenites ..., the Gadites ..., and the half-tribe ... of Manasseh built vvv an imposing altar there by the Jordan ....
English Standard Version
And when they came to the region of the Jordan that is in the land of Canaan the people of Reuben and the people of Gad and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan an altar of imposing size
And when they came to the region of the Jordan that is in the land of Canaan the people of Reuben and the people of Gad and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan an altar of imposing size
Holman Christian Standard Version
When they came to the region of the Jordan in the land of Canaan, the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh built a large, impressive altar there by the Jordan.
When they came to the region of the Jordan in the land of Canaan, the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh built a large, impressive altar there by the Jordan.
King James Version
And when they came unto the borders of Jordan, that are in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to.
And when they came unto the borders of Jordan, that are in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to.
Lexham English Bible
And they came to the region of the Jordan that is in the land of Canaan, and the descendants of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh built there an altar on the Jordan, ⌊a large and imposing altar⌋.
And they came to the region of the Jordan that is in the land of Canaan, and the descendants of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh built there an altar on the Jordan, ⌊a large and imposing altar⌋.
New American Standard Version
When they came to the region of the Jordan which is in the land of Canaan, the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh built an altar there by the Jordan, a large altar in appearance.
When they came to the region of the Jordan which is in the land of Canaan, the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh built an altar there by the Jordan, a large altar in appearance.
World English Bible
When they came to the region about the Jordan, that is in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, a great altar to look at.
When they came to the region about the Jordan, that is in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, a great altar to look at.