Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 2:9
0559
wat·tō·mer
וַתֹּ֙אמֶר֙
And she said
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
0376
hā·’ă·nā·šîm,
הָ֣אֲנָשִׁ֔ים
the men
Noun
03045
yā·ḏa‘·tî
יָדַ֕עְתִּי
I know
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
that
05414
nā·ṯan
נָתַ֧ן
has given
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
that the LORD
Noun
0
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
to you
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0776
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Noun
03588
wə·ḵî-
וְכִֽי־
that
05307
nā·p̄ə·lāh
נָפְלָ֤ה
is fallen
Verb
0367
’ê·maṯ·ḵem
אֵֽימַתְכֶם֙
your terror
Noun
05921
‘ā·lê·nū,
עָלֵ֔ינוּ
on us
Preposition
03588
wə·ḵî
וְכִ֥י
that
04127
nā·mō·ḡū
נָמֹ֛גוּ
faint
Verb
03605
kāl-
כָּל־
that all
Noun
03427
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֥י
the inhabitants
Verb
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
of the land
Noun
06440
mip·pə·nê·ḵem.
מִפְּנֵיכֶֽם׃
because of
Noun
Aleppo Codex
ותאמר אל האנשים ידעתי־כי נתן יהוה לכם את הארץ וכי נפלה אימתכם עלינו וכי נמגו כל ישבי הארץ מפניכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֙אמֶר֙ אֶל־הָ֣אֲנָשִׁ֔ים יָדַ֕עְתִּי כִּֽי־נָתַ֧ן יְהוָ֛ה לָכֶ֖ם אֶת־הָאָ֑רֶץ וְכִֽי־נָפְלָ֤ה אֵֽימַתְכֶם֙ עָלֵ֔ינוּ וְכִ֥י נָמֹ֛גוּ כָּל־יֹשְׁבֵ֥י הָאָ֖רֶץ מִפְּנֵיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ותאמר אל האנשׁים ידעתי כי נתן יהוה לכם את הארץ וכי נפלה אימתכם עלינו וכי נמגו כל ישׁבי הארץ מפניכם
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֙אמֶר֙ אֶל־הָ֣אֲנָשִׁ֔ים יָדַ֕עְתִּי כִּֽי־נָתַ֧ן יְהוָ֛ה לָכֶ֖ם אֶת־הָאָ֑רֶץ וְכִֽי־נָפְלָ֤ה אֵֽימַתְכֶם֙ עָלֵ֔ינוּ וְכִ֥י נָמֹ֛גוּ כָּל־יֹשְׁבֵ֥י הָאָ֖רֶץ מִפְּנֵיכֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς ἐπίσταμαι ὅτι δέδωκεν ὑμῖν κύριος τὴν γῆν, ἐπιπέπτωκεν γὰρ ὁ φόβος ὑμῶν ἐφ᾿ ἡμᾶς·
Berean Study Bible
and said to them ..., "I know that the LORD has given you this land and that the fear of you has fallen on us, so that all who dwell in the land are melting in fear of you.
and said to them ..., "I know that the LORD has given you this land and that the fear of you has fallen on us, so that all who dwell in the land are melting in fear of you.
English Standard Version
and said to the men I know that the Lord has given you the land and that the fear of you has fallen upon us and that all the inhabitants of the land melt away before you
and said to the men I know that the Lord has given you the land and that the fear of you has fallen upon us and that all the inhabitants of the land melt away before you
Holman Christian Standard Version
and said to them, "I know that the Lord has given you this land and that the terror of you has fallen on us, and everyone who lives in the land is panicking because of you.
and said to them, "I know that the Lord has given you this land and that the terror of you has fallen on us, and everyone who lives in the land is panicking because of you.
King James Version
And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.
And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.
Lexham English Bible
and said to the men, "I know that Yahweh has given you the land, and that dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away in fear
and said to the men, "I know that Yahweh has given you the land, and that dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away in fear
New American Standard Version
and said to the men, "I know that the Lord has given you the land, and that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted away before you.
and said to the men, "I know that the Lord has given you the land, and that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted away before you.
World English Bible
and she said to the men, "I know that Yahweh has given you the land, and that the fear of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.
and she said to the men, "I know that Yahweh has given you the land, and that the fear of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.