Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 2:14
0559
way·yō·mə·rū
וַיֹּ֧אמְרוּ
and answered
Verb
0
lāh
לָ֣הּ
to
Preposition
0376
hā·’ă·nā·šîm,
הָאֲנָשִׁ֗ים
the men her
Noun
05315
nap̄·šê·nū
נַפְשֵׁ֤נוּ
Our life
Noun
08478
ṯaḥ·tê·ḵem
תַחְתֵּיכֶם֙
for
Noun
04191
lā·mūṯ,
לָמ֔וּת
yours
Verb
0518
’im
אִ֚ם
if
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
05046
ṯag·gî·ḏū,
תַגִּ֔ידוּ
do you utter
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01697
də·ḇā·rê·nū
דְּבָרֵ֖נוּ
our business
Noun
02088
zeh;
זֶ֑ה
this
Pronoun
01961
wə·hā·yāh,
וְהָיָ֗ה
And it shall be
Verb
05414
bə·ṯêṯ-
בְּתֵת־
has given
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
when the LORD
Noun
0
lā·nū
לָ֙נוּ֙
to us
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Noun
06213
wə·‘ā·śî·nū
וְעָשִׂ֥ינוּ
that we will deal
Verb
05973
‘im·māḵ
עִמָּ֖ךְ
with
Preposition
02617
ḥe·seḏ
חֶ֥סֶד
kindly
Noun
0571
we·’ĕ·meṯ.
וֶאֱמֶֽת׃
and truly
Noun
Aleppo Codex
ויאמרו לה האנשים נפשנו תחתיכם למות אם לא תגידו את דברנו זה והיה בתת יהוה לנו את הארץ ועשינו עמך חסד ואמת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֧אמְרוּ לָ֣הּ הָאֲנָשִׁ֗ים נַפְשֵׁ֤נוּ תַחְתֵּיכֶם֙ לָמ֔וּת אִ֚ם לֹ֣א תַגִּ֔ידוּ אֶת־דְּבָרֵ֖נוּ זֶ֑ה וְהָיָ֗ה בְּתֵת־יְהוָ֥ה לָ֙נוּ֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ וְעָשִׂ֥ינוּ עִמָּ֖ךְ חֶ֥סֶד וֶאֱמֶֽת׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו לה האנשׁים נפשׁנו תחתיכם למות אם לא תגידו את דברנו זה והיה בתת יהוה לנו את הארץ ועשׂינו עמך חסד ואמת
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֧אמְרוּ לָ֣הּ הָאֲנָשִׁ֗ים נַפְשֵׁ֤נוּ תַחְתֵּיכֶם֙ לָמ֔וּת אִ֚ם לֹ֣א תַגִּ֔ידוּ אֶת־דְּבָרֵ֖נוּ זֶ֑ה וְהָיָ֗ה בְּתֵת־יְהוָ֥ה לָ֙נוּ֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ וְעָשִׂ֥ינוּ עִמָּ֖ךְ חֶ֥סֶד וֶאֱמֶֽת׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπαν αὐτῇ οἱ ἄνδρες ἡ ψυχὴ ἡμῶν ἀνθ᾿ ὑμῶν εἰς θάνατον. καὶ αὐτὴ εἶπεν ὡς ἂν παραδῷ κύριος ὑμῖν τὴν πόλιν, ποιήσετε εἰς ἐμὲ ἔλεος καὶ ἀλήθειαν.
Berean Study Bible
"Our lives for your lives!" the men agreed . "If you do not report - our mission, ... ... we will show you kindness and faithfulness when the LORD gives us - the land."
"Our lives for your lives!" the men agreed . "If you do not report - our mission, ... ... we will show you kindness and faithfulness when the LORD gives us - the land."
English Standard Version
And the men said to her Our life for yours even to death If you do not tell this business of ours then when the Lord gives us the land we will deal kindly and faithfully with you
And the men said to her Our life for yours even to death If you do not tell this business of ours then when the Lord gives us the land we will deal kindly and faithfully with you
Holman Christian Standard Version
The men answered her, "We will give our lives for yours. If you don't report our mission, we will show kindness and faithfulness to you when the Lord gives us the land."
The men answered her, "We will give our lives for yours. If you don't report our mission, we will show kindness and faithfulness to you when the Lord gives us the land."
King James Version
And the men answered her, Our life for yours (8800), if ye utter not this our business. And it shall be, when the LORD hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee.
And the men answered her, Our life for yours (8800), if ye utter not this our business. And it shall be, when the LORD hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee.
Lexham English Bible
And the men said to her, "⌊Our lives for yours⌋. If you do not report this business of ours, ⌊we will show you loyalty and faithfulness⌋
And the men said to her, "⌊Our lives for yours⌋. If you do not report this business of ours, ⌊we will show you loyalty and faithfulness⌋
New American Standard Version
So the men said to her, "Our life for yours if you do not tell this business of ours; and it shall come about when the Lord gives us the land that we will deal kindly and faithfully with you."
So the men said to her, "Our life for yours if you do not tell this business of ours; and it shall come about when the Lord gives us the land that we will deal kindly and faithfully with you."
World English Bible
The men said to her, "Our life for yours, if you don't talk about this business of ours; and it shall be, when Yahweh gives us the land, that we will deal kindly and truly with you."
The men said to her, "Our life for yours, if you don't talk about this business of ours; and it shall be, when Yahweh gives us the land, that we will deal kindly and truly with you."