Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 17:1
01961
way·hî
וַיְהִ֤י
There was
Verb
01486
hag·gō·w·rāl
הַגּוֹרָל֙
also a lot
Noun
04294
lə·maṭ·ṭêh
לְמַטֵּ֣ה
for the tribe
Noun
04519
mə·naš·šeh,
מְנַשֶּׁ֔ה
of Manasseh
Noun
03588
kî-
כִּי־
for
01931
hū
ה֖וּא
he
Pronoun
01060
bə·ḵō·wr
בְּכ֣וֹר
for he was the firstborn
Noun
03130
yō·w·sêp̄;
יוֹסֵ֑ף
of Joseph
Noun
04353
lə·mā·ḵîr
לְמָכִיר֩
To Machir
Noun
01060
bə·ḵō·wr
בְּכ֨וֹר
the firstborn
Noun
04519
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁ֜ה
of Manasseh
Noun
01
’ă·ḇî
אֲבִ֣י
the father
Noun
01568
hag·gil·‘āḏ,
הַגִּלְעָ֗ד
of Gilead
Noun
03588
kî
כִּ֣י
because
01931
hū
ה֤וּא
he
Pronoun
01961
hā·yāh
הָיָה֙
was
Verb
0376
’îš
אִ֣ישׁ
a man
Noun
04421
mil·ḥā·māh,
מִלְחָמָ֔ה
of war
Noun
01961
way·hî-
וַֽיְהִי־
therefore he had
Verb
0
lōw
ל֖וֹ
to
Preposition
01568
hag·gil·‘āḏ
הַגִּלְעָ֥ד
Gilead
Noun
01316
wə·hab·bā·šān.
וְהַבָּשָֽׁן׃
and Bashan
Noun
Aleppo Codex
ויהי הגורל למטה מנשה כי הוא בכור יוסף למכיר־בכור מנשה אבי הגלעד כי הוא היה איש מלחמה ויהי לו הגלעד והבשן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֤י הַגֹּורָל֙ לְמַטֵּ֣ה מְנַשֶּׁ֔ה כִּי־ה֖וּא בְּכֹ֣ור יֹוסֵ֑ף לְמָכִיר֩ בְּכֹ֨ור מְנַשֶּׁ֜ה אֲבִ֣י הַגִּלְעָ֗ד כִּ֣י ה֤וּא הָיָה֙ אִ֣ישׁ מִלְחָמָ֔ה וַֽיְהִי־לֹ֖ו הַגִּלְעָ֥ד וְהַבָּשָֽׁן׃
Masoretic Text (1524)
ויהי הגורל למטה מנשׁה כי הוא בכור יוסף למכיר בכור מנשׁה אבי הגלעד כי הוא היה אישׁ מלחמה ויהי לו הגלעד והבשׁן
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֤י הַגֹּורָל֙ לְמַטֵּ֣ה מְנַשֶּׁ֔ה כִּי־ה֖וּא בְּכֹ֣ור יֹוסֵ֑ף לְמָכִיר֩ בְּכֹ֨ור מְנַשֶּׁ֜ה אֲבִ֣י הַגִּלְעָ֗ד כִּ֣י ה֤וּא הָיָה֙ אִ֣ישׁ מִלְחָמָ֔ה וַֽיְהִי־לֹ֖ו הַגִּלְעָ֥ד וְהַבָּשָֽׁן׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο τὰ ὅρια φυλῆς υἱῶν Μανασση, ὅτι οὗτος πρωτότοκος τῷ Ιωσηφ· τῷ Μαχιρ πρωτοτόκῳ Μανασση πατρὶ Γαλααδ ἀνὴρ γὰρ πολεμιστὴς ἦν) ἐν τῇ Γαλααδίτιδι καὶ ἐν τῇ Βασανίτιδι.
Berean Study Bible
Now this was the allotment for the tribe of Manasseh ... - as Joseph''s firstborn son, namely for Machir the firstborn of Manasseh and father of the Gileadites, who had received Gilead and Bashan because Machir was a man of war.
Now this was the allotment for the tribe of Manasseh ... - as Joseph''s firstborn son, namely for Machir the firstborn of Manasseh and father of the Gileadites, who had received Gilead and Bashan because Machir was a man of war.
English Standard Version
Then allotment was made to the people of Manasseh for he was the firstborn of Joseph To Machir the firstborn of Manasseh the father of Gilead were allotted Gilead and Bashan because he was a man of war
Then allotment was made to the people of Manasseh for he was the firstborn of Joseph To Machir the firstborn of Manasseh the father of Gilead were allotted Gilead and Bashan because he was a man of war
Holman Christian Standard Version
This was the allotment for the tribe of Manasseh as Joseph's firstborn. Gilead and Bashan came to Machir, the firstborn of Manasseh and the father of Gilead, who was a man of war.
This was the allotment for the tribe of Manasseh as Joseph's firstborn. Gilead and Bashan came to Machir, the firstborn of Manasseh and the father of Gilead, who was a man of war.
King James Version
There was also a lot for the tribe of Manasseh; for he was the firstborn of Joseph; to wit, for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead: because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan.
There was also a lot for the tribe of Manasseh; for he was the firstborn of Joseph; to wit, for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead: because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan.
Lexham English Bible
Then the allotment was made for the tribe of Manasseh, because he was the firstborn of Joseph. To Makir, the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, ⌊were allotted⌋
Then the allotment was made for the tribe of Manasseh, because he was the firstborn of Joseph. To Makir, the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, ⌊were allotted⌋
New American Standard Version
Now {this} was the lot for the tribe of Manasseh, for he was the firstborn of Joseph. To Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, were allotted Gilead and Bashan, because he was a man of war.
Now {this} was the lot for the tribe of Manasseh, for he was the firstborn of Joseph. To Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, were allotted Gilead and Bashan, because he was a man of war.
World English Bible
This was the lot for the tribe of Manasseh, for he was the firstborn of Joseph. As for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan.
This was the lot for the tribe of Manasseh, for he was the firstborn of Joseph. As for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan.