Lectionary Calendar
Thursday, January 23rd, 2025
the Second Week after Epiphany
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Joshua 16:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
08599
mit·tap·pū·aḥ
מִתַּפּ֜וּחַ
From Tappuah
Noun
01980
yê·lêḵ
יֵלֵ֨ךְ
went out
Verb
01366
hag·gə·ḇūl
הַגְּב֥וּל
The border
Noun
03220
yām·māh
יָ֙מָּה֙
westward
Noun
05158
na·ḥal
נַ֣חַל
to the river
Noun
07071
qā·nāh,
קָנָ֔ה
Kanah
Noun
01961
wə·hā·yū
וְהָי֥וּ
and thereof were
Verb
08444
ṯō·ṣə·’ō·ṯāw
תֹצְאֹתָ֖יו
the goings out
Noun
03220
hay·yām·māh;
הַיָּ֑מָּה
at the sea
Noun
02063
zōṯ,
זֹ֗את
This
Pronoun
05159
na·ḥă·laṯ
נַחֲלַ֛ת
[is] the inheritance
Noun
04294
maṭ·ṭêh
מַטֵּ֥ה
of the tribe
Noun
01121
ḇə·nê-
בְנֵי־
of the sons
Noun
0669
’ep̄·ra·yim
אֶפְרַ֖יִם
of Ephraim
Noun
04940
lə·miš·pə·ḥō·ṯām.
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
according to their families
Noun

 

Aleppo Codex
מתפוח ילך הגבול ימה נחל קנה והיו תצאתיו הימה זאת נחלת מטה בני אפרים למשפחתם־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִתַּפּ֜וּחַ יֵלֵ֙ךְ הַגְּב֥וּל יָ֙מָּה֙ נַ֣חַל קָנָ֔ה וְהָי֥וּ תֹצְאֹתָ֖יו הַיָּ֑מָּה זֹ֗את נַחֲלַ֛ת מַטֵּ֥ה בְנֵי־אֶפְרַ֖יִם לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
Masoretic Text (1524)
מתפוח ילך הגבול ימה נחל קנה והיו תצאתיו הימה זאת נחלת מטה בני אפרים למשׁפחתם
Westminster Leningrad Codex
מִתַּפּ֜וּחַ יֵלֵ֙ךְ הַגְּב֥וּל יָ֙מָּה֙ נַ֣חַל קָנָ֔ה וְהָי֥וּ תֹצְאֹתָ֖יו הַיָּ֑מָּה זֹ֗את נַחֲלַ֛ת מַטֵּ֥ה בְנֵי־אֶפְרַ֖יִם לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπὸ Ταφου πορεύσεται τὰ ὅρια ἐπὶ θάλασσαν ἐπὶ Χελκανα, καὶ ἔσται ἡ διέξοδος αὐτῶν ἐπὶ θάλασσαν· αὕτη ἡ κληρονομία φυλῆς Εφραιμ κατὰ δήμους αὐτῶν.
Berean Study Bible
From Tappuah the border went westward to the Brook of Kanah and ended ... at the Sea. This was the inheritance of the clans of the tribe vvv of Ephraim,
English Standard Version
From Tappuah the boundary goes westward to the brook Kanah and ends at the sea Such is the inheritance of the tribe of the people of Ephraim by their clans
Holman Christian Standard Version
From Tappuah the border went westward along the Brook of Kanah and ended at the Mediterranean Sea. This was the inheritance of the tribe of the descendants of Ephraim by their clans, together with
King James Version
The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families.
Lexham English Bible
from Tappuah the border goes to the west, to the wadi of Kanah, and it ends⌋is the inheritance of the tribe of the descendants of Ephraim according to their families,
New American Standard Version
From Tappuah the border continued westward to the brook of Kanah, and it ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim according to their families,
World English Bible
From Tappuah the border went along westward to the brook of Kanah; and ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile