Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 10:6
07971
way·yiš·lə·ḥū
וַיִּשְׁלְח֣וּ
And sent
Verb
0376
’an·šê
אַנְשֵׁי֩
the men
Noun
01391
ḡiḇ·‘ō·wn
גִבְע֨וֹן
of Gibeon
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03091
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֤עַ
Joshua
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04264
ham·ma·ḥă·neh
הַֽמַּחֲנֶה֙
the camp
Noun
01537
hag·gil·gā·lāh
הַגִּלְגָּ֣לָה
to Gilgal
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Verb
0408
’al-
אַל־
not
Adverb
07503
te·rep̄
תֶּ֥רֶף
do Slack
Verb
03027
yā·ḏe·ḵā
יָדֶ֖יךָ
your hand
Noun
05650
mê·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā;
מֵֽעֲבָדֶ֑יךָ
from your servants
Noun
05927
‘ă·lêh
עֲלֵ֧ה
come up
Verb
0413
’ê·lê·nū
אֵלֵ֣ינוּ
unto us
Preposition
04120
mə·hê·rāh,
מְהֵרָ֗ה
quickly
Noun
03467
wə·hō·wō·šî·‘āh
וְהוֹשִׁ֤יעָה
and save
Verb
0
lā·nū
לָּ֙נוּ֙
to us
Preposition
05826
wə·‘ā·zə·rê·nū,
וְעָזְרֵ֔נוּ
and help
Verb
03588
kî
כִּ֚י
for
06908
niq·bə·ṣū
נִקְבְּצ֣וּ
are gathered together
Verb
0413
’ê·lê·nū,
אֵלֵ֔ינוּ
against
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
04428
mal·ḵê
מַלְכֵ֥י
the kings
Noun
0567
hā·’ĕ·mō·rî
הָאֱמֹרִ֖י
of the Amorites
Noun
03427
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֥י
that dwell
Verb
02022
hā·hār.
הָהָֽר׃
in the mountains
Noun
Aleppo Codex
וישלחו אנשי גבעון אל יהושע אל המחנה הגלגלה לאמר אל תרף ידיך מעבדיך עלה אלינו מהרה והושיעה לנו ועזרנו כי־נקבצו אלינו כל מלכי האמרי ישבי ההר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁלְח֣וּ אַנְשֵׁי֩ גִבְעֹ֙ון אֶל־יְהֹושֻׁ֤עַ אֶל־הַֽמַּחֲנֶה֙ הַגִּלְגָּ֣לָה לֵאמֹ֔ר אַל־תֶּ֥רֶף יָדֶ֖יךָ מֵֽעֲבָדֶ֑יךָ עֲלֵ֧ה אֵלֵ֣ינוּ מְהֵרָ֗ה וְהֹושִׁ֤יעָה לָּ֙נוּ֙ וְעָזְרֵ֔נוּ כִּ֚י נִקְבְּצ֣וּ אֵלֵ֔ינוּ כָּל־מַלְכֵ֥י הָאֱמֹרִ֖י יֹשְׁבֵ֥י הָהָֽר׃
Masoretic Text (1524)
וישׁלחו אנשׁי גבעון אל יהושׁע אל המחנה הגלגלה לאמר אל תרף ידיך מעבדיך עלה אלינו מהרה והושׁיעה לנו ועזרנו כי נקבצו אלינו כל מלכי האמרי ישׁבי ההר
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלְח֣וּ אַנְשֵׁי֩ גִבְעֹ֙ון אֶל־יְהֹושֻׁ֤עַ אֶל־הַֽמַּחֲנֶה֙ הַגִּלְגָּ֣לָה לֵאמֹ֔ר אַל־תֶּ֥רֶף יָדֶ֖יךָ מֵֽעֲבָדֶ֑יךָ עֲלֵ֧ה אֵלֵ֣ינוּ מְהֵרָ֗ה וְהֹושִׁ֤יעָה לָּ֙נוּ֙ וְעָזְרֵ֔נוּ כִּ֚י נִקְבְּצ֣וּ אֵלֵ֔ינוּ כָּל־מַלְכֵ֥י הָאֱמֹרִ֖י יֹשְׁבֵ֥י הָהָֽר׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστειλαν οἱ κατοικοῦντες Γαβαων πρὸς Ἰησοῦν εἰς τὴν παρεμβολὴν Ισραηλ εἰς Γαλγαλα λέγοντες μὴ ἐκλύσῃς τὰς χεῖράς σου ἀπὸ τῶν παίδων σου· ἀνάβηθι πρὸς ἡμᾶς τὸ τάχος καὶ ἐξελοῦ ἡμᾶς καὶ βοήθησον ἡμῖν· ὅτι συνηγμένοι εἰσὶν ἐφ᾿ ἡμᾶς πάντες οἱ βασιλεῖς τῶν Αμορραίων οἱ κατοικοῦντες τὴν ὀρεινήν.
Berean Study Bible
Then the men of Gibeon sent word to Joshua in the camp at Gilgal: ... "Do not abandon ... your servants. Come quickly and save us! Help us, because all the kings of the Amorites from the hill country have joined forces against us."
Then the men of Gibeon sent word to Joshua in the camp at Gilgal: ... "Do not abandon ... your servants. Come quickly and save us! Help us, because all the kings of the Amorites from the hill country have joined forces against us."
English Standard Version
And the men of Gibeon sent to Joshua at the camp in Gilgal saying Do not relax your hand from your servants Come up to us quickly and save us and help us for all the kings of the Amorites who dwell in the hill country are gathered against us
And the men of Gibeon sent to Joshua at the camp in Gilgal saying Do not relax your hand from your servants Come up to us quickly and save us and help us for all the kings of the Amorites who dwell in the hill country are gathered against us
Holman Christian Standard Version
Then the men of Gibeon sent word to Joshua in the camp at Gilgal: "Don't abandon your servants. Come quickly and save us! Help us, for all the Amorite kings living in the hill country have joined forces against us."
Then the men of Gibeon sent word to Joshua in the camp at Gilgal: "Don't abandon your servants. Come quickly and save us! Help us, for all the Amorite kings living in the hill country have joined forces against us."
King James Version
And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying (8800), Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.
And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying (8800), Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.
Lexham English Bible
And the men of Gibeon sent word to Joshua at the camp at Gilgal, saying, "⌊Do not abandon⌋
And the men of Gibeon sent word to Joshua at the camp at Gilgal, saying, "⌊Do not abandon⌋
New American Standard Version
Then the men of Gibeon sent {word} to Joshua to the camp at Gilgal, saying, "Do not abandon your servants; come up to us quickly and save us and help us, for all the kings of the Amorites that live in the hill country have assembled against us."
Then the men of Gibeon sent {word} to Joshua to the camp at Gilgal, saying, "Do not abandon your servants; come up to us quickly and save us and help us, for all the kings of the Amorites that live in the hill country have assembled against us."
World English Bible
The men of Gibeon sent to Joshua to the camp to Gilgal, saying, "Don't abandon your servants! Come up to us quickly, and save us, and help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the hill country have gathered together against us."
The men of Gibeon sent to Joshua to the camp to Gilgal, saying, "Don't abandon your servants! Come up to us quickly, and save us, and help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the hill country have gathered together against us."