Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 10:24
01961
way·hî
וַ֠יְהִי
when it came to pass
Verb
03318
kə·hō·w·ṣî·’ām
כְּֽהוֹצִיאָ֞ם
they brought out
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04428
ham·mə·lā·ḵîm
הַמְּלָכִ֣ים
kings
Noun
0428
hā·’êl·leh
הָאֵלֶּה֮
those
Pronoun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03091
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁעַ֒
Joshua
Noun
07121
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֨א
that called
Verb
03091
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֜עַ
Joshua
Noun
0413
’el-
אֶל־
for
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
0376
’îš
אִ֣ישׁ
the men
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
Noun
0559
way·yō·mer
וַ֠יֹּאמֶר
and said
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
07101
qə·ṣî·nê
קְצִינֵ֞י
the captains
Noun
0582
’an·šê
אַנְשֵׁ֤י
of the men
Noun
04421
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָה֙
of war
Noun
01980
he·hā·lə·ḵū
הֶהָלְכ֣וּא
who went
Verb
0854
’it·tōw,
אִתּ֔וֹ
with him
Preposition
07126
qir·ḇū,
קִרְב֗וּ
Come near
Verb
07760
·mū
שִׂ֚ימוּ
put
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
07272
raḡ·lê·ḵem,
רַגְלֵיכֶ֔ם
your feet
Noun
05921
‘al-
עַֽל־
on
Preposition
06677
ṣaw·wə·rê
צַוְּארֵ֖י
the necks
Noun
04428
ham·mə·lā·ḵîm
הַמְּלָכִ֣ים
kings
Noun
0428
hā·’êl·leh;
הָאֵ֑לֶּה
of these
Pronoun
07126
way·yiq·rə·ḇū,
וַֽיִּקְרְב֔וּ
And they came near
Verb
07760
way·yā·śî·mū
וַיָּשִׂ֥ימוּ
and put
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
07272
raḡ·lê·hem
רַגְלֵיהֶ֖ם
their feet
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
06677
ṣaw·wə·rê·hem.
צַוְּארֵיהֶֽם׃
the necks
Noun
Aleppo Codex
ויהי כהוציאם את המלכים האלה אל יהושע ויקרא יהושע אל כל איש ישראל ויאמר אל קציני אנשי המלחמה ההלכוא אתו קרבו שימו את רגליכם על צוארי המלכים האלה ויקרבו וישימו את רגליהם על צואריהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וַיְהִי כְּֽהֹוצִיאָ֞ם אֶת־הַמְּלָכִ֣ים הָאֵלֶּה֮ אֶל־יְהֹושֻׁעַ֒ וַיִּקְרָ֙א יְהֹושֻׁ֜עַ אֶל־כָּל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֗ל ֠וַיֹּאמֶר אֶל־קְצִינֵ֞י אַנְשֵׁ֤י הַמִּלְחָמָה֙ הֶהָלְכ֣וּא אִתֹּ֔ו קִרְב֗וּ שִׂ֚ימוּ אֶת־רַגְלֵיכֶ֔ם עַֽל־צַוְּארֵ֖י הַמְּלָכִ֣ים הָאֵ֑לֶּה וַֽיִּקְרְב֔וּ וַיָּשִׂ֥ימוּ אֶת־רַגְלֵיהֶ֖ם עַל־צַוְּארֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כהוציאם את המלכים האלה אל יהושׁע ויקרא יהושׁע אל כל אישׁ ישׂראל ויאמר אל קציני אנשׁי המלחמה ההלכוא אתו קרבו שׂימו את רגליכם על צוארי המלכים האלה ויקרבו וישׂימו את רגליהם על צואריהם
Westminster Leningrad Codex
֠וַיְהִי כְּֽהֹוצִיאָ֞ם אֶת־הַמְּלָכִ֣ים הָאֵלֶּה֮ אֶל־יְהֹושֻׁעַ֒ וַיִּקְרָ֙א יְהֹושֻׁ֜עַ אֶל־כָּל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֗ל ֠וַיֹּאמֶר אֶל־קְצִינֵ֞י אַנְשֵׁ֤י הַמִּלְחָמָה֙ הֶהָלְכ֣וּא אִתֹּ֔ו קִרְב֗וּ שִׂ֚ימוּ אֶת־רַגְלֵיכֶ֔ם עַֽל־צַוְּארֵ֖י הַמְּלָכִ֣ים הָאֵ֑לֶּה וַֽיִּקְרְב֔וּ וַיָּשִׂ֥ימוּ אֶת־רַגְלֵיהֶ֖ם עַל־צַוְּארֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπεὶ ἐξήγαγον αὐτοὺς πρὸς Ἰησοῦν, καὶ συνεκάλεσεν Ἰησοῦς πάντα Ισραηλ καὶ τοὺς ἐναρχομένους τοῦ πολέμου τοὺς συμπορευομένους αὐτῷ λέγων αὐτοῖς προπορεύεσθε καὶ ἐπίθετε τοὺς πόδας ὑμῶν ἐπὶ τοὺς τραχήλους αὐτῶν. καὶ προσελθόντες ἐπέθηκαν τοὺς πόδας αὐτῶν ἐπὶ τοὺς τραχήλους αὐτῶν.
Berean Study Bible
- When they had brought - the kings to Joshua, he summoned all the men of Israel and said ... to vvv the army commanders who had accompanied him, "Come here and put - your feet on the necks of these kings." So the commanders came forward and put - their feet on their necks.
- When they had brought - the kings to Joshua, he summoned all the men of Israel and said ... to vvv the army commanders who had accompanied him, "Come here and put - your feet on the necks of these kings." So the commanders came forward and put - their feet on their necks.
English Standard Version
And when they brought those kings out to Joshua Joshua summoned all the men of Israel and said to the chiefs of the men of war who had gone with him Come near put your feet on the necks of these kings Then they came near and put their feet on their necks
And when they brought those kings out to Joshua Joshua summoned all the men of Israel and said to the chiefs of the men of war who had gone with him Come near put your feet on the necks of these kings Then they came near and put their feet on their necks
Holman Christian Standard Version
When they had brought the kings to him, Joshua summoned all the men of Israel and said to the military commanders who had accompanied him, "Come here and put your feet on the necks of these kings." So the commanders came forward and put their feet on their necks.
When they had brought the kings to him, Joshua summoned all the men of Israel and said to the military commanders who had accompanied him, "Come here and put your feet on the necks of these kings." So the commanders came forward and put their feet on their necks.
King James Version
And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the captains of the men of war which went with him, Come near (8798), put your feet upon the necks of these kings. And they came near (8799), and put their feet upon the necks of them.
And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the captains of the men of war which went with him, Come near (8798), put your feet upon the necks of these kings. And they came near (8799), and put their feet upon the necks of them.
Lexham English Bible
And when they brought these kings to Joshua, Joshua called all the men of Israel and said to the commanders of ⌊the fighting men⌋
And when they brought these kings to Joshua, Joshua called all the men of Israel and said to the commanders of ⌊the fighting men⌋
New American Standard Version
When they brought these kings out to Joshua, Joshua called for all the men of Israel, and said to the chiefs of the men of war who had gone with him, "Come near, put your feet on the necks of these kings." So they came near and put their feet on their necks.
When they brought these kings out to Joshua, Joshua called for all the men of Israel, and said to the chiefs of the men of war who had gone with him, "Come near, put your feet on the necks of these kings." So they came near and put their feet on their necks.
World English Bible
It happened, when they brought those kings out to Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said to the chiefs of the men of war who went with him, "Come near, put your feet on the necks of these kings." They came near, and put their feet on their necks.
It happened, when they brought those kings out to Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said to the chiefs of the men of war who went with him, "Come near, put your feet on the necks of these kings." They came near, and put their feet on their necks.