Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 1:2
04872
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
Moses
Noun
05650
‘aḇ·dî
עַבְדִּ֖י
my servant
Noun
04191
mêṯ;
מֵ֑ת
is dead
Verb
06258
wə·‘at·tāh
וְעַתָּה֩
now
Adverb
06965
qūm
ק֨וּם
therefore arise
Verb
05674
‘ă·ḇōr
עֲבֹ֜ר
go over
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03383
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּ֣ן
Jordan
Noun
02088
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
this
Pronoun
0859
’at·tāh
אַתָּה֙
you
Pronoun
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Noun
05971
hā·‘ām
הָעָ֣ם
people
Noun
02088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Pronoun
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֕רֶץ
the land
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
that
Particle
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֛י
I [am]
Pronoun
05414
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
do give
Verb
0
lā·hem
לָהֶ֖ם
to them
Preposition
01121
liḇ·nê
לִבְנֵ֥י
to the sons
Noun
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
Noun
Aleppo Codex
משה עבדי מת ועתה קום עבר את הירדן הזה אתה וכל העם הזה אל הארץ אשר אנכי נתן להם לבני ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מֹשֶׁ֥ה עַבְדִּ֖י מֵ֑ת וְעַתָּה֩ ק֙וּם עֲבֹ֜ר אֶת־הַיַּרְדֵּ֣ן הַזֶּ֗ה אַתָּה֙ וְכָל־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אֶל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י נֹתֵ֥ן לָהֶ֖ם לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
משׁה עבדי מת ועתה קום עבר את הירדן הזה אתה וכל העם הזה אל הארץ אשׁר אנכי נתן להם לבני ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
מֹשֶׁ֥ה עַבְדִּ֖י מֵ֑ת וְעַתָּה֩ ק֙וּם עֲבֹ֜ר אֶת־הַיַּרְדֵּ֣ן הַזֶּ֗ה אַתָּה֙ וְכָל־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אֶל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י נֹתֵ֥ן לָהֶ֖ם לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
Μωυσῆς ὁ θεράπων μου τετελεύτηκεν· νῦν οὖν ἀναστὰς διάβηθι τὸν Ιορδάνην, σὺ καὶ πᾶς ὁ λαὸς οὗτος, εἰς τὴν γῆν, ἣν ἐγὼ δίδωμι αὐτοῖς.
Berean Study Bible
"Moses My servant is dead. Now therefore arise, you and all these people, and cross over - the Jordan - - into the land that am giving to the children of Israel.
"Moses My servant is dead. Now therefore arise, you and all these people, and cross over - the Jordan - - into the land that am giving to the children of Israel.
English Standard Version
Moses my servant is dead Now therefore arise go over this Jordan you and all this people into the land that I am giving to them to the people of Israel
Moses my servant is dead Now therefore arise go over this Jordan you and all this people into the land that I am giving to them to the people of Israel
Holman Christian Standard Version
"Moses My servant is dead. Now you and all the people prepare to cross over the Jordan to the land I am giving the Israelites.
"Moses My servant is dead. Now you and all the people prepare to cross over the Jordan to the land I am giving the Israelites.
King James Version
Moses my servant is dead (8804); now therefore arise (8798), go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel.
Moses my servant is dead (8804); now therefore arise (8798), go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel.
Lexham English Bible
"My servant Moses is dead. Get up and cross the Jordan, you and all this people, into the land that I am giving to them, to the ⌊Israelites⌋.
"My servant Moses is dead. Get up and cross the Jordan, you and all this people, into the land that I am giving to them, to the ⌊Israelites⌋.
New American Standard Version
"Moses My servant is dead; now therefore arise, cross this Jordan, you and all this people, to the land which I am giving to them, to the sons of Israel.
"Moses My servant is dead; now therefore arise, cross this Jordan, you and all this people, to the land which I am giving to them, to the sons of Israel.
World English Bible
"Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, you, and all this people, to the land which I give to them, even to the children of Israel.
"Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, you, and all this people, to the land which I give to them, even to the children of Israel.