Lectionary Calendar
Saturday, January 11th, 2025
Saturday after Epiphany
Saturday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 8:40
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
νυν δε ζητειτε 5719 με αποκτειναι 5658 ανθρωπον ος την αληθειαν υμιν λελαληκα 5758 ην ηκουσα 5656 παρα του θεου τουτο αβρααμ ουκ εποιησεν 5656
Textus Receptus (Beza, 1598)
νυν δε ζητειτε με αποκτειναι ανθρωπον ος την αληθειαν υμιν λελαληκα ην ηκουσα παρα του θεου τουτο αβρααμ ουκ εποιησεν
Berean Greek Bible (2016)
δὲ νῦν ζητεῖτέ ἀποκτεῖναι, με ἄνθρωπον ὃς λελάληκα, ὑμῖν τὴν ἀλήθειαν ἣν ἤκουσα παρὰ τοῦ Θεοῦ· Ἀβραὰμ οὐκ ἐποίησεν. τοῦτο
Byzantine/Majority Text (2000)
νυν δε ζητειτε με αποκτειναι ανθρωπον ος την αληθειαν υμιν λελαληκα ην ηκουσα παρα του θεου τουτο αβρααμ ουκ εποιησεν
Byzantine/Majority Text
νυν δε ζητειτε 5719 με αποκτειναι 5658 ανθρωπον ος την αληθειαν υμιν λελαληκα 5758 ην ηκουσα 5656 παρα του θεου τουτο αβρααμ ουκ εποιησεν 5656
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
νυν 5719 δε ζητειτε με 5658 αποκτειναι ανθρωπον 5758 ος την αληθειαν υμιν λελαληκα ην 5656 ηκουσα παρα του θεου τουτο αβρααμ ουκ εποιησεν
Neste-Aland 26
νῦν δὲ ζητεῖτέ 5719 με ἀποκτεῖναι 5658 ἄνθρωπον ὃς τὴν ἀλήθειαν ὑμῖν λελάληκα 5758 ἣν ἤκουσα 5656 παρὰ τοῦ θεοῦ τοῦτο Ἀβραὰμ οὐκ ἐποίησεν 5656
SBL Greek New Testament (2010)
νῦν δὲ ζητεῖτέ με ἀποκτεῖναι ἄνθρωπον ὃς τὴν ἀλήθειαν ὑμῖν λελάληκα ἣν ἤκουσα παρὰ τοῦ θεοῦ τοῦτο Ἀβραὰμ οὐκ ἐποίησεν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
νυν δε ζητειτε με αποκτειναι ανθρωπον ος την αληθειαν υμιν λελαληκα ην ηκουσα παρα του θεου τουτο αβρααμ ουκ εποιησεν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
νυν δε ζητειτε με αποκτειναι ανθρωπον ος την αληθειαν υμιν λελαληκα ην ηκουσα παρα του θεου τουτο αβρααμ ουκ εποιησεν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
νῦν δὲ ζητεῖτέ με ἀποκτεῖναι ἄνθρωπον ὃς τὴν ἀλήθειαν ὑμῖν λελάληκα ἣν ἤκουσα παρὰ τοῦ θεοῦ τοῦτο Ἀβραὰμ οὐκ ἐποίησεν
Textus Receptus (1550/1894)
νῦν δὲ ζητεῖτέ 5719 με ἀποκτεῖναι 5658 ἄνθρωπον ὃς τὴν ἀλήθειαν ὑμῖν λελάληκα 5758 ἣν ἤκουσα 5656 παρὰ τοῦ θεοῦ τοῦτο ἀβραὰμ οὐκ ἐποίησεν 5656
Westcott / Hort, UBS4
νυν δε ζητειτε 5719 με αποκτειναι 5658 ανθρωπον ος την αληθειαν υμιν λελαληκα 5758 ην ηκουσα 5656 παρα του θεου τουτο αβρααμ ουκ εποιησεν 5656
Berean Study Bible
But now you are trying to kill Me, a man who has told you the truth that I heard from - God. Abraham never did such a thing.
But now you are trying to kill Me, a man who has told you the truth that I heard from - God. Abraham never did such a thing.
English Standard Version
but now you seek to kill me a man who has told you the truth that I heard from God This is not what Abraham did
but now you seek to kill me a man who has told you the truth that I heard from God This is not what Abraham did
Holman Christian Standard Version
But now you are trying to kill Me, a man who has told you the truth that I heard from God. Abraham did not do this!
But now you are trying to kill Me, a man who has told you the truth that I heard from God. Abraham did not do this!
King James Version
But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.
But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.
New American Standard Version
""But as it is, you are seeking to kill Me, a man who has told you the truth, which I heard from God; this Abraham did not do.
""But as it is, you are seeking to kill Me, a man who has told you the truth, which I heard from God; this Abraham did not do.
New Living Translation
Instead you are trying to kill me because I told you the truth which I heard from God Abraham never did such a thing
Instead you are trying to kill me because I told you the truth which I heard from God Abraham never did such a thing
World English Bible
But now you seek to kill me, a man who has told you the truth, which I heard from God. Abraham didn't (*) do this.
But now you seek to kill me, a man who has told you the truth, which I heard from God. Abraham didn't (*) do this.