Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 8:39
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
απεκριθησαν 5662 και ειπον 5627 αυτω ο πατηρ ημων αβρααμ εστιν 5719 λεγει 5719 αυτοις ο ιησους ει τεκνα του αβρααμ ητε 5707 τα εργα του αβρααμ εποιειτε 5707
Textus Receptus (Beza, 1598)
απεκριθησαν και ειπον αυτω ο πατηρ ημων αβρααμ εστιν λεγει αυτοις ο ιησους ει τεκνα του αβρααμ ητε τα εργα του αβρααμ εποιειτε αν
Berean Greek Bible (2016)
Ἀβραάμ ἐστιν. ἡμῶν “Ὁ πατὴρ Ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπαν αὐτῷ “Εἰ ἐστε, τέκνα τοῦ Ἀβραάμ Λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς ἐποιεῖτε*· τὰ ἔργα τοῦ Ἀβραὰμ
Byzantine/Majority Text (2000)
απεκριθησαν και ειπον αυτω ο πατηρ ημων αβρααμ εστιν λεγει αυτοις ο ιησους ει τεκνα του αβρααμ ητε τα εργα του αβρααμ εποιειτε αν
Byzantine/Majority Text
απεκριθησαν 5662 και ειπον αυτω ο πατηρ ημων αβρααμ εστιν 5719 λεγει 5719 αυτοις ο ιησους ει τεκνα του αβρααμ ητε 5707 τα εργα του αβρααμ [ | ]
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
απεκριθησαν 5662 και 5627 ειπον αυτω 5719 ο πατηρ ημων αβρααμ εστιν λεγει 5719 αυτοις 5707 ο ιησους ει τεκνα του αβρααμ ητε τα 5707 εργα του αβρααμ εποιειτε αν
Neste-Aland 26
Ἀπεκρίθησαν 5662 καὶ εἶπαν 5627 αὐτῷ Ὁ πατὴρ ἡμῶν Ἀβραάμ ἐστιν 5748 λέγει 5719 αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Εἰ τέκνα τοῦ Ἀβραάμ ἐστε 5748 τὰ ἔργα τοῦ Ἀβραὰμ ἐποιεῖτε
SBL Greek New Testament (2010)
Ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπαν αὐτῷ Ὁ πατὴρ ἡμῶν Ἀβραάμ ἐστιν λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Εἰ τέκνα τοῦ Ἀβραάμ ἐστε τὰ ἔργα τοῦ Ἀβραὰμ ἐποιεῖτε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
απεκριθησαν και ειπον αυτω ο πατηρ ημων αβρααμ εστιν λεγει αυτοις ο ιησους ει τεκνα του αβρααμ ητε τα εργα του αβρααμ εποιειτε αν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
απεκριθησαν και ειπον αυτω ο πατηρ ημων αβρααμ εστιν λεγει αυτοις ο ιησους ει τεκνα του αβρααμ ητε τα εργα του αβρααμ εποιειτε αν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπαν αὐτῷ ὁ πατὴρ ἡμῶν Ἀβραάμ ἐστιν λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς εἰ τέκνα τοῦ Ἀβραάμ ἐστε τὰ ἔργα τοῦ Ἀβραὰμ ἐποιεῖτε
Textus Receptus (1550/1894)
ἀπεκρίθησαν 5662 καὶ εἶπον 5627 αὐτῷ ὁ πατὴρ ἡμῶν ἀβραάμ ἐστιν 5719 λέγει 5719 αὐτοῖς ὁ ἰησοῦς εἰ τέκνα τοῦ ἀβραάμ ἦτε, 5707 τὰ ἔργα τοῦ ἀβραὰμ ἐποιεῖτε 5707 ἄν
Westcott / Hort, UBS4
απεκριθησαν 5662 και ειπαν 5627 αυτω ο πατηρ ημων αβρααμ εστιν 5719 λεγει 5719 αυτοις [ ο | ο ] ιησους ει τεκνα του αβρααμ εστε 5719 τα εργα του αβρααμ [ ποιειτε 5720 | εποιειτε 5707 ]
Berean Study Bible
"Abraham is our - father," they replied ... ... .... "If you were children - of Abraham," said ... - Jesus, "you would do the works - of Abraham.
"Abraham is our - father," they replied ... ... .... "If you were children - of Abraham," said ... - Jesus, "you would do the works - of Abraham.
English Standard Version
They answered him Abraham is our father Jesus said to them If you were Abraham's children you would be doing the works Abraham did
They answered him Abraham is our father Jesus said to them If you were Abraham's children you would be doing the works Abraham did
Holman Christian Standard Version
"Our father is Abraham! they replied. "If you were Abraham's children," Jesus told them, "you would do what Abraham did.
"Our father is Abraham! they replied. "If you were Abraham's children," Jesus told them, "you would do what Abraham did.
King James Version
They answered and said unto him, Abraham is our father. Jesus saith unto them, If ye were Abraham's children, ye would do the works of Abraham.
They answered and said unto him, Abraham is our father. Jesus saith unto them, If ye were Abraham's children, ye would do the works of Abraham.
New American Standard Version
They answered and said to Him, ""Abraham is our father." Jesus *said to them, ""If you are Abraham's children, do the deeds of Abraham.
They answered and said to Him, ""Abraham is our father." Jesus *said to them, ""If you are Abraham's children, do the deeds of Abraham.
New Living Translation
Our father is Abraham they declared No Jesus replied for if you were really the children of Abraham you would follow his example
Our father is Abraham they declared No Jesus replied for if you were really the children of Abraham you would follow his example
World English Bible
They answered him, (*) (*) "Our father is Abraham." Jesus said to them, "If you were Abraham's children, you would do the works of Abraham.
They answered him, (*) (*) "Our father is Abraham." Jesus said to them, "If you were Abraham's children, you would do the works of Abraham.