Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 8:10
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ανακυψας 5660 δε ο ιησους ειπεν 5627 αυτη γυναι που εισιν 5719 ουδεις σε κατεκρινεν 5656
Textus Receptus (Beza, 1598)
ανακυψας δε ο ιησους και μηδενα θεασαμενος πλην της γυναικος ειπεν αυτη η γυνη που εισιν εκεινοι οι κατηγοροι σου ουδεις σε κατεκρινεν
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὁ Ἰησοῦς, ἀνακύψας εἶπεν αὐτῇ, 〈καὶ θεασάμενος μηδένα πλὴν τὴς γυναικὸς〉, 〈Ἡ〉 “Γύναι*, ποῦ εἰσιν σου〉; 〈ἐκεῖνοι οἱ κατήγοροί οὐδείς κατέκρινεν; σε
Byzantine/Majority Text (2000)
ανακυψας δε ο ιησους και μηδενα θεασαμενος πλην της γυναικος ειπεν αυτη γυναι που εισιν εκεινοι οι κατηγοροι σου ουδεις σε κατεκρινεν
Byzantine/Majority Text
ανακυψας 5660 δε ο ιησους [ και μηδενα θεασαμενος 5666 πλην της γυναικος | και μηδενα θεασαμενος πλην της γυναικος ] [ αυτη | ειπεν 5627 αυτη ειδεν 5627 αυτην και ειπεν 5627 γυναι ] που εισιν 5719 [ εκεινοι | εκεινοι ] [ κατηγοροι σου | οι κατηγοροι σου ] ουδεις σε κατεκρινεν 5656
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ανακυψας 5660 δε 5666 ο ιησους και μηδενα θεασαμενος πλην 5627 της γυναικος ειπεν αυτη 5719 η γυνη που εισιν εκεινοι οι κατηγοροι σου ουδεις σε κατεκρινεν
Neste-Aland 26
ἀνακύψας 5660 δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν 5627 αὐτῇ Γύναι ποῦ εἰσιν 5748 οὐδείς σε κατέκρινεν 5656
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ανακυψας δε ο ιησους και μηδενα θεασαμενος πλην της γυναικος ειπεν αυτη η γυνη που εισιν εκεινοι οι κατηγοροι σου ουδεις σε κατεκρινεν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ανακυψας δε ο ιησους και μηδενα θεασαμενος πλην της γυναικος ειπεν αυτη η γυνη που εισιν εκεινοι οι κατηγοροι σου ουδεις σε κατεκρινεν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀνακύψας δὲ ὁ Ἰησοῦς καὶ μηδένα θεασάμενος πλὴν τῆς γυναικός εἶπεν αὐτῇ ἡ γυνή ποῦ εἰσίν ἐκεῖνοι οἱ κατήγοροί σου οὐδείς σε κατέκρινεν
Textus Receptus (1550/1894)
ἀνακύψας 5660 δὲ ὁ ἰησοῦς καὶ μηδένα θεασάμενος 5666 πλὴν τὴς γυναικὸς, εἶπεν 5627 αὐτῇ ἡ γυνή ποῦ εἰσιν 5719 ἐκεῖνοι οἱ κατήγοροί σου οὐδείς σε κατέκρινεν 5656
Westcott / Hort, UBS4
ανακυψας 5660 δε ο ιησους ειπεν 5627 αυτη γυναι που εισιν 5719 ουδεις σε κατεκρινεν 5656
Berean Study Bible
Then - Jesus straightened up and asked her, - "Woman, where are your vvv vvv accusers? {Has} no one condemned you?"
Then - Jesus straightened up and asked her, - "Woman, where are your vvv vvv accusers? {Has} no one condemned you?"
English Standard Version
Jesus stood up and said to her Woman where are they Has no one condemned you
Jesus stood up and said to her Woman where are they Has no one condemned you
Holman Christian Standard Version
When Jesus stood up, He said to her, "Woman, where are they? Has no one condemned you?
When Jesus stood up, He said to her, "Woman, where are they? Has no one condemned you?
King James Version
When Jesus had lifted up himself (5660), and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?
When Jesus had lifted up himself (5660), and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?
New American Standard Version
Straightening up, Jesus said to her, ""Woman, where are they? Did no one condemn you?"
Straightening up, Jesus said to her, ""Woman, where are they? Did no one condemn you?"
New Living Translation
Then Jesus stood up again and said to the woman Where are your accusers accusers even one of them condemn you
Then Jesus stood up again and said to the woman Where are your accusers accusers even one of them condemn you
World English Bible
(*) Jesus, standing up, saw her and said, "Woman, where are your accusers? Did no one condemn you?"
(*) Jesus, standing up, saw her and said, "Woman, where are your accusers? Did no one condemn you?"