Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 19:42
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εκει ουν δια την παρασκευην των ιουδαιων οτι εγγυς ην 5707 το μνημειον εθηκαν 5656 τον ιησουν
Textus Receptus (Beza, 1598)
εκει ουν δια την παρασκευην των ιουδαιων οτι εγγυς ην το μνημειον εθηκαν τον ιησουν
Berean Greek Bible (2016)
οὖν διὰ τὴν τῶν Ἰουδαίων, Παρασκευὴν ὅτι τὸ μνημεῖον, ἦν ἐγγὺς ἔθηκαν τὸν Ἰησοῦν. ἐκεῖ
Byzantine/Majority Text (2000)
εκει ουν δια την παρασκευην των ιουδαιων οτι εγγυς ην το μνημειον εθηκαν τον ιησουν
Byzantine/Majority Text
εκει ουν δια την παρασκευην των ιουδαιων οτι εγγυς ην 5707 το μνημειον εθηκαν 5656 τον ιησουν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εκει 5707 ουν δια την παρασκευην των ιουδαιων οτι εγγυς ην το 5656 μνημειον εθηκαν τον ιησουν
Neste-Aland 26
ἐκεῖ οὖν διὰ τὴν παρασκευὴν τῶν Ἰουδαίων ὅτι ἐγγὺς ἦν 5713 τὸ μνημεῖον ἔθηκαν 5656 τὸν Ἰησοῦν
SBL Greek New Testament (2010)
ἐκεῖ οὖν διὰ τὴν παρασκευὴν τῶν Ἰουδαίων ὅτι ἐγγὺς ἦν τὸ μνημεῖον ἔθηκαν τὸν Ἰησοῦν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εκει ουν δια την παρασκευην των ιουδαιων οτι εγγυς ην το μνημειον εθηκαν τον ιησουν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εκει ουν δια την παρασκευην των ιουδαιων οτι εγγυς ην το μνημειον εθηκαν τον ιησουν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐκεῖ οὖν διὰ τὴν παρασκευὴν τῶν Ἰουδαίων ὅτι ἐγγὺς ἦν τὸ μνημεῖον ἔθηκαν τὸν Ἰησοῦν
Textus Receptus (1550/1894)
ἐκεῖ οὖν διὰ τὴν παρασκευὴν τῶν ἰουδαίων ὅτι ἐγγὺς ἦν 5707 τὸ μνημεῖον ἔθηκαν 5656 τὸν ἰησοῦν
Westcott / Hort, UBS4
εκει ουν δια την παρασκευην των ιουδαιων οτι εγγυς ην 5707 το μνημειον εθηκαν 5656 τον ιησουν
Berean Study Bible
And because it was the vvv Jewish day of Preparation and the tomb was nearby, they laid - Jesus there.
And because it was the vvv Jewish day of Preparation and the tomb was nearby, they laid - Jesus there.
English Standard Version
So because of the Jewish day of Preparation since the tomb was close at hand they laid Jesus there
So because of the Jewish day of Preparation since the tomb was close at hand they laid Jesus there
Holman Christian Standard Version
They placed Jesus there because of the Jewish preparation and since the tomb was nearby.
They placed Jesus there because of the Jewish preparation and since the tomb was nearby.
King James Version
There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.
There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.
New American Standard Version
Therefore because of the Jewish day of preparation, since the tomb was nearby, they laid Jesus there.
Therefore because of the Jewish day of preparation, since the tomb was nearby, they laid Jesus there.
New Living Translation
And so because it was the day of preparation for the Jewish Passover and since the tomb was close at hand they laid Jesus there
And so because it was the day of preparation for the Jewish Passover and since the tomb was close at hand they laid Jesus there
World English Bible
Then because of the Jews' Preparation Day (for the tomb was near at hand) they laid Jesus there.
Then because of the Jews' Preparation Day (for the tomb was near at hand) they laid Jesus there.