Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

John 18:28

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αγουσιν 5719 ουν τον ιησουν απο του καιαφα εις το πραιτωριον ην 5707 δε πρωι και αυτοι ουκ εισηλθον 5627 εις το πραιτωριον ινα μη μιανθωσιν 5686 αλλ ινα φαγωσιν 5632 το πασχα
Textus Receptus (Beza, 1598)
αγουσιν ουν τον ιησουν απο του καιαφα εις το πραιτωριον ην δε πρωια και αυτοι ουκ εισηλθον εις το πραιτωριον ινα μη μιανθωσιν αλλ ινα φαγωσιν το πασχα
Berean Greek Bible (2016)
οὖν Ἄγουσιν τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ τοῦ Καϊάφα εἰς τὸ πραιτώριον· δὲ ἦν πρωΐ· καὶ αὐτοὶ οὐκ εἰσῆλθον εἰς τὸ πραιτώριον, ἵνα μὴ μιανθῶσιν ἀλλὰ φάγωσιν τὸ πάσχα.
Byzantine/Majority Text (2000)
αγουσιν ουν τον ιησουν απο του καιαφα εις το πραιτωριον ην δε πρωι και αυτοι ουκ εισηλθον εις το πραιτωριον ινα μη μιανθωσιν αλλ ινα φαγωσιν το πασχα
Byzantine/Majority Text
αγουσιν 5719 ουν τον ιησουν απο του καιαφα εις το πραιτωριον ην 5707 δε [ πρωι | πρωι πρωια ] και αυτοι ουκ εισηλθον 5627 εις το πραιτωριον ινα μη μιανθωσιν αλλ ινα φαγωσιν 5632 το πασχα
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αγουσιν 5719 ουν 5707 τον ιησουν απο του καιαφα εις το πραιτωριον ην δε 5627 πρωια και αυτοι ουκ εισηλθον εις 5686 το πραιτωριον ινα μη μιανθωσιν αλλ 5632 ινα φαγωσιν το πασχα
Neste-Aland 26
Ἄγουσιν 5719 οὖν τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ τοῦ Καϊάφα εἰς τὸ πραιτώριον ἦν 5713 δὲ πρωΐ καὶ αὐτοὶ οὐκ εἰσῆλθον 5627 εἰς τὸ πραιτώριον ἵνα μὴ μιανθῶσιν 5686 ἀλλὰ φάγωσιν 5632 τὸ πάσχα
SBL Greek New Testament (2010)
Ἄγουσιν οὖν τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ τοῦ Καϊάφα εἰς τὸ πραιτώριον ἦν δὲ πρωΐ καὶ αὐτοὶ οὐκ εἰσῆλθον εἰς τὸ πραιτώριον ἵνα μὴ μιανθῶσιν ἀλλὰ φάγωσιν τὸ πάσχα
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αγουσιν ουν τον ιησουν απο του καιαφα εις το πραιτωριον ην δε πρωια και αυτοι ουκ εισηλθον εις το πραιτωριον ινα μη μιανθωσιν αλλ ινα φαγωσιν το πασχα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αγουσιν ουν τον ιησουν απο του καιαφα εις το πραιτωριον ην δε πρωια και αυτοι ουκ εισηλθον εις το πραιτωριον ινα μη μιανθωσιν αλλ ινα φαγωσιν το πασχα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ἄγουσιν οὖν τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ τοῦ Καϊάφα εἰς τὸ πραιτώριον ἦν δὲ πρωΐ καὶ αὐτοὶ οὐκ εἰσῆλθον εἰς τὸ πραιτώριον ἵνα μὴ μιανθῶσιν ἀλλὰ φάγωσιν τὸ πάσχα
Textus Receptus (1550/1894)
ἄγουσιν 5719 οὖν τὸν ἰησοῦν ἀπὸ τοῦ καϊάφα εἰς τὸ πραιτώριον ἦν 5707 δὲ πρωίᾳ καὶ αὐτοὶ οὐκ εἰσῆλθον 5627 εἰς τὸ πραιτώριον ἵνα μὴ μιανθῶσιν 5686 ἀλλ᾽ ἵνα φάγωσιν 5632 τὸ πάσχα
Westcott / Hort, UBS4
αγουσιν 5719 ουν τον ιησουν απο του καιαφα εις το πραιτωριον ην 5707 δε πρωι και αυτοι ουκ εισηλθον 5627 εις το πραιτωριον ινα μη μιανθωσιν 5686 αλλα φαγωσιν 5632 το πασχα
Berean Study Bible
Then they led - Jesus away from - Caiaphas into the Praetorium. By now it was early morning, and the Jews {did} not enter ... the Praetorium to avoid being defiled and unable to eat the Passover.
English Standard Version
Then they led Jesus from the house of Caiaphas to the governor's headquarters It was early morning They themselves did not enter the governor's headquarters so that they would not be defiled but could eat the Passover
Holman Christian Standard Version
Then they took Jesus from Caiaphas to the governor's headquarters. It was early morning. They did not enter the headquarters themselves; otherwise they would be defiled and unable to eat the Passover.
King James Version
Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled (5686); but that they might eat the passover.
New American Standard Version
Then they *led Jesus from Caiaphas into the Praetorium, and it was early; and they themselves did not enter into the Praetorium so that they would not be defiled, but might eat the Passover.
New Living Translation
Jesus' trial before Caiaphas ended in the early hours of the morning Then he was taken to the headquarters of the Roman governor His accusers accusers go inside because it would defile them and they they be allowed to celebrate the Passover
World English Bible
They led Jesus therefore from Caiaphas into the Praetorium. It was early, and they themselves didn't enter into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the Passover.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile