Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

John 18:18

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ειστηκεισαν 5715 δε οι δουλοι και οι υπηρεται ανθρακιαν πεποιηκοτες 5761 οτι ψυχος ην 5707 και εθερμαινοντο 5711 ην 5707 δε μετ αυτων ο πετρος εστως 5761 και θερμαινομενος 5734
Textus Receptus (Beza, 1598)
ειστηκεισαν δε οι δουλοι και οι υπηρεται ανθρακιαν πεποιηκοτες οτι ψυχος ην και εθερμαινοντο ην δε μετ αυτων ο πετρος εστως και θερμαινομενος
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὅτι ἦν, ψῦχος οἱ δοῦλοι καὶ οἱ ὑπηρέται Εἱστήκεισαν ἀνθρακιὰν πεποιηκότες, καὶ ἐθερμαίνοντο· δὲ ὁ Πέτρος ἦν καὶ ἑστὼς μετ’ αὐτῶν καὶ θερμαινόμενος.
Byzantine/Majority Text (2000)
ειστηκεισαν δε οι δουλοι και οι υπηρεται ανθρακιαν πεποιηκοτες οτι ψυχος ην και εθερμαινοντο ην δε μετ αυτων ο πετρος εστως και θερμαινομενος
Byzantine/Majority Text
ειστηκεισαν 5715 δε οι δουλοι και οι υπηρεται ανθρακιαν πεποιηκοτες 5761 οτι ψυχος ην 5707 και εθερμαινοντο 5711 ην 5707 δε μετ αυτων ο πετρος εστως 5761 και θερμαινομενος 5734
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ειστηκεισαν 5715 δε 5761 οι δουλοι και οι υπηρεται ανθρακιαν πεποιηκοτες οτι 5707 ψυχος ην και 5711 εθερμαινοντο ην 5707 δε 5761 μετ αυτων ο πετρος εστως και θερμαινομενος
Neste-Aland 26
εἱστήκεισαν 5715 δὲ οἱ δοῦλοι καὶ οἱ ὑπηρέται ἀνθρακιὰν πεποιηκότες 5761 ὅτι ψῦχος ἦν 5713 καὶ ἐθερμαίνοντο 5711 ἦν 5713 δὲ καὶ ὁ Πέτρος μετ αὐτῶν ἑστὼς 5761 καὶ θερμαινόμενος 5734
SBL Greek New Testament (2010)
εἱστήκεισαν δὲ οἱ δοῦλοι καὶ οἱ ὑπηρέται ἀνθρακιὰν πεποιηκότες ὅτι ψῦχος ἦν καὶ ἐθερμαίνοντο ἦν δὲ καὶ ὁ Πέτρος μετ αὐτῶν ἑστὼς καὶ θερμαινόμενος
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ειστηκεισαν δε οι δουλοι και οι υπηρεται ανθρακιαν πεποιηκοτες οτι ψυχος ην και εθερμαινοντο ην δε μετ αυτων ο πετρος εστως και θερμαινομενος
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ειστηκεισαν δε οι δουλοι και οι υπηρεται ανθρακιαν πεποιηκοτες οτι ψυχος ην και εθερμαινοντο ην δε μετ αυτων ο πετρος εστως και θερμαινομενος
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἱστήκεισαν δὲ οἱ δοῦλοι καὶ οἱ ὑπηρέται ἀνθρακιὰν πεποιηκότες ὅτι ψῦχος ἦν καὶ ἐθερμαίνοντο ἦν δὲ καὶ ὁ Πέτρος μετ’ αὐτῶν ἑστὼς καὶ θερμαινόμενος
Textus Receptus (1550/1894)
εἱστήκεισαν 5715 δὲ οἱ δοῦλοι καὶ οἱ ὑπηρέται ἀνθρακιὰν πεποιηκότες 5761 ὅτι ψῦχος ἦν 5707 καὶ ἐθερμαίνοντο 5711 ἦν 5707 δὲ μετ᾽ αὐτῶν ὁ πέτρος ἑστὼς 5761 καὶ θερμαινόμενος 5734
Westcott / Hort, UBS4
[ | ] δε οι δουλοι και οι υπηρεται ανθρακιαν πεποιηκοτες 5761 οτι ψυχος ην 5707 και εθερμαινοντο 5711 ην 5707 δε και ο πετρος μετ αυτων εστως 5761 και θερμαινομενος 5734
Berean Study Bible
- Because it was cold, the servants and - officers were standing around a charcoal fire they had made - to keep warm. And - Peter was also standing with them, - warming himself.
English Standard Version
Now the servants and officers had made a charcoal fire because it was cold and they were standing and warming themselves Peter also was with them standing and warming himself
Holman Christian Standard Version
Now the slaves and the temple police had made a charcoal fire, because it was cold. They were standing there warming themselves, and Peter was standing with them, warming himself.
King James Version
And the servants and officers stood there (5715), who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed themselves (5711): and Peter stood with them, and warmed himself (5734).
New American Standard Version
Now the slaves and the officers were standing {there,} having made a charcoal fire, for it was cold and they were warming themselves; and Peter was also with them, standing and warming himself.
New Living Translation
Because it was cold the household servants and the guards had made a charcoal fire They stood around it warming themselves and Peter stood with them warming himself
World English Bible
Now the servants and the officers were standing there, having made a fire of coals, for it was cold. They were warming themselves. (*) Peter (*) was with them, standing and warming himself.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile