Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 17:21
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ινα παντες εν ωσιν 5725 καθως συ πατερ εν εμοι καγω εν σοι ινα και αυτοι εν ημιν εν ωσιν 5725 ινα ο κοσμος πιστευση 5661 οτι συ με απεστειλας 5656
Textus Receptus (Beza, 1598)
ινα παντες εν ωσιν καθως συ πατερ εν εμοι καγω εν σοι ινα και αυτοι εν ημιν εν ωσιν ινα ο κοσμος πιστευση οτι συ με απεστειλας
Berean Greek Bible (2016)
ἵνα πάντες ὦσιν, ἓν καθὼς σύ, πάτερ*, ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν σοί, ἵνα αὐτοὶ καὶ ὦσιν, ἐν ἡμῖν ἵνα ὁ κόσμος πιστεύῃ ὅτι σύ ἀπέστειλας. με
Byzantine/Majority Text (2000)
ινα παντες εν ωσιν καθως συ πατερ εν εμοι καγω εν σοι ινα και αυτοι εν ημιν εν ωσιν ινα ο κοσμος πιστευση οτι συ με απεστειλας
Byzantine/Majority Text
ινα παντες εν ωσιν 5725 καθως συ πατερ εν εμοι καγω εν σοι ινα και αυτοι εν ημιν εν ωσιν 5725 ινα ο κοσμος πιστευση 5661 οτι συ με απεστειλας 5656
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ινα 5725 παντες εν ωσιν καθως 5725 συ πατερ εν εμοι καγω εν σοι ινα και αυτοι εν ημιν εν ωσιν ινα 5661 ο κοσμος πιστευση οτι συ με απεστειλας
Neste-Aland 26
ἵνα πάντες ἓν ὦσιν 5753 καθὼς σύ πάτερ ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν σοί ἵνα καὶ αὐτοὶ ἐν ἡμῖν ὦσιν 5753 ἵνα ὁ κόσμος πιστεύῃ 5725 ὅτι σύ με ἀπέστειλας 5656
SBL Greek New Testament (2010)
ἵνα πάντες ἓν ὦσιν καθὼς σύ πάτερ ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν σοί ἵνα καὶ αὐτοὶ ἐν ἡμῖν ὦσιν ἵνα ὁ κόσμος πιστεύῃ ὅτι σύ με ἀπέστειλας
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ινα παντες εν ωσιν καθως συ πατερ εν εμοι καγω εν σοι ινα και αυτοι εν ημιν εν ωσιν ινα ο κοσμος πιστευση οτι συ με απεστειλας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ινα παντες εν ωσιν καθως συ πατερ εν εμοι καγω εν σοι ινα και αυτοι εν ημιν εν ωσιν ινα ο κοσμος πιστευση οτι συ με απεστειλας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἵνα πάντες ἓν ὦσιν καθὼς σύ πατὴρ ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν σοί ἵνα καὶ αὐτοὶ ἐν ἡμῖν ὦσιν ἵνα ὁ κόσμος πιστεύῃ ὅτι σύ με ἀπέστειλας
Textus Receptus (1550/1894)
ἵνα πάντες ἓν ὦσιν 5725 καθὼς σύ πάτερ ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν σοί ἵνα καὶ αὐτοὶ ἐν ἡμῖν ἓν ὦσιν 5725 ἵνα ὁ κόσμος πιστεύσῃ 5661 ὅτι σύ με ἀπέστειλας 5656
Westcott / Hort, UBS4
ινα παντες εν ωσιν 5725 καθως συ [ πατηρ | πατερ ] εν εμοι καγω εν σοι ινα και αυτοι εν ημιν ωσιν 5725 ινα ο κοσμος πιστευη 5725 οτι συ με απεστειλας 5656
Berean Study Bible
that all of them may be one, as You, Father, are in Me, and I am in You. May they also be in Us, so that the world may believe that You sent Me.
that all of them may be one, as You, Father, are in Me, and I am in You. May they also be in Us, so that the world may believe that You sent Me.
English Standard Version
that they may all be one just as you Father are in me and I in you that they also may be in us so that the world may believe that you have sent me
that they may all be one just as you Father are in me and I in you that they also may be in us so that the world may believe that you have sent me
Holman Christian Standard Version
May they all be one, as You, Father, are in Me and I am in You. May they also be one in Us, so the world may believe You sent Me.
May they all be one, as You, Father, are in Me and I am in You. May they also be one in Us, so the world may believe You sent Me.
King James Version
That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
New American Standard Version
that they may all be one; even as You, Father, {are} in Me and I in You, that they also may be in Us, so that the world may believe that You sent Me.
that they may all be one; even as You, Father, {are} in Me and I in You, that they also may be in Us, so that the world may believe that You sent Me.
New Living Translation
I pray that they will all be one just as you and I are one one as you are in me Father and I am in you And may they be in us so that the world will believe you sent me
I pray that they will all be one just as you and I are one one as you are in me Father and I am in you And may they be in us so that the world will believe you sent me
World English Bible
that they may all be one; even as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us; that the world may believe that you sent me.
that they may all be one; even as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us; that the world may believe that you sent me.