Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 16:23
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και εν εκεινη τη ημερα εμε ουκ ερωτησετε 5692 ουδεν αμην αμην λεγω 5719 υμιν οτι οσα αν αιτησητε 5661 τον πατερα εν τω ονοματι μου δωσει 5692 υμιν
Textus Receptus (Beza, 1598)
και εν εκεινη τη ημερα εμε ουκ ερωτησετε ουδεν αμην αμην λεγω υμιν οτι οσα αν αιτησητε τον πατερα εν τω ονοματι μου δωσει υμιν
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ἐρωτήσετε ἐμὲ οὐκ οὐδέν. ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἄν τι αἰτήσητε τὸν Πατέρα «ἐν μου». τῷ ὀνόματί «δώσει ὑμῖν» ⇔
Byzantine/Majority Text (2000)
και εν εκεινη τη ημερα εμε ουκ ερωτησετε ουδεν αμην αμην λεγω υμιν οτι οσα αν αιτησητε τον πατερα εν τω ονοματι μου δωσει υμιν
Byzantine/Majority Text
και εν εκεινη τη ημερα εμε ουκ ερωτησετε 5692 ουδεν αμην αμην λεγω 5719 υμιν οτι οσα αν αιτησητε 5661 τον πατερα εν τω ονοματι μου δωσει υμιν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5692 εν εκεινη τη ημερα εμε ουκ ερωτησετε ουδεν 5719 αμην αμην λεγω υμιν 5661 οτι οσα αν αιτησητε τον 5692 πατερα εν τω ονοματι μου δωσει υμιν
Neste-Aland 26
καὶ ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ἐμὲ οὐκ ἐρωτήσετε 5692 οὐδέν ἀμὴν ἀμὴν λέγω 5719 ὑμῖν ἄν τι αἰτήσητε 5661 τὸν πατέρα ἐν τῷ ὀνόματί μου δώσει 5692 ὑμῖν
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ἐμὲ οὐκ ἐρωτήσετε οὐδέν ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ἄν τι αἰτήσητε τὸν πατέρα δώσει ὑμῖν ἐν τῷ ὀνόματί μου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και εν εκεινη τη ημερα εμε ουκ ερωτησετε ουδεν αμην αμην λεγω υμιν οτι οσα αν αιτησητε τον πατερα εν τω ονοματι μου δωσει υμιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και εν εκεινη τη ημερα εμε ουκ ερωτησετε ουδεν αμην αμην λεγω υμιν οτι οσα αν αιτησητε τον πατερα εν τω ονοματι μου δωσει υμιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ἐμὲ οὐκ ἐρωτήσετε οὐδέν ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ἄν τι αἰτήσητε τὸν πατέρα δώσει ὑμῖν ἐν τῷ ὀνόματί μου
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ἐμὲ οὐκ ἐρωτήσετε 5692 οὐδέν ἀμὴν ἀμὴν λέγω 5719 ὑμῖν ὅτι ὅσα ἄν αἰτήσητε 5661 τὸν πατέρα ἐν τῷ ὀνόματί μου δώσει 5692 ὑμῖν
Westcott / Hort, UBS4
και εν εκεινη τη ημερα εμε ουκ ερωτησετε 5692 ουδεν αμην αμην λεγω 5719 υμιν αν τι αιτησητε 5661 τον πατερα [ δωσει 5692 υμιν εν τω ονοματι μου | εν τω ονοματι μου δωσει 5692 υμιν ]
Berean Study Bible
- In that - day you will{no longer} ask Me vvv anything. Truly, truly, I tell you, vvv whatever you ask the Father in My - name, He will give you.
- In that - day you will{no longer} ask Me vvv anything. Truly, truly, I tell you, vvv whatever you ask the Father in My - name, He will give you.
English Standard Version
In that day you will ask nothing of me Truly truly I say to you whatever you ask of the Father in my name he will give it to you
In that day you will ask nothing of me Truly truly I say to you whatever you ask of the Father in my name he will give it to you
Holman Christian Standard Version
In that day you will not ask Me anything. "I assure you: Anything you ask the Father in My name, He will give you.
In that day you will not ask Me anything. "I assure you: Anything you ask the Father in My name, He will give you.
King James Version
And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you *, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you.
And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you *, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you.
New American Standard Version
""In that day you will not question Me about anything. Truly, truly, I say to you, if you ask the Father for anything in My name, He will give it to you.
""In that day you will not question Me about anything. Truly, truly, I say to you, if you ask the Father for anything in My name, He will give it to you.
New Living Translation
At that time you you need to ask me for anything I tell you the truth you will ask the Father directly and he will grant your request because you use my name
At that time you you need to ask me for anything I tell you the truth you will ask the Father directly and he will grant your request because you use my name
World English Bible
"In that day you will ask (*) me no questions. Most certainly I tell you, whatever you may ask of the Father in my name, he will give it to you.
"In that day you will ask (*) me no questions. Most certainly I tell you, whatever you may ask of the Father in my name, he will give it to you.