Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
John 11:57
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
δεδωκεισαν 5715 δε και οι αρχιερεις και οι φαρισαιοι εντολην ινα εαν τις γνω 5632 που εστιν 5719 μηνυση 5661 οπως πιασωσιν 5661 αυτον
Textus Receptus (Beza, 1598)
δεδωκεισαν δε και οι αρχιερεις και οι φαρισαιοι εντολην ινα εαν τις γνω που εστιν μηνυση οπως πιασωσιν αυτον
Berean Greek Bible (2016)
δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι δεδώκεισαν ἐντολὰς ἵνα ἐάν τις γνῷ ποῦ ἐστιν μηνύσῃ, ὅπως πιάσωσιν αὐτόν.
Byzantine/Majority Text (2000)
δεδωκεισαν δε και οι αρχιερεις και οι φαρισαιοι εντολην ινα εαν τις γνω που εστιν μηνυση οπως πιασωσιν αυτον
Byzantine/Majority Text
δεδωκεισαν 5715 δε και οι αρχιερεις και οι φαρισαιοι εντολην ινα εαν τις γνω 5632 που εστιν 5719 μηνυση 5661 οπως πιασωσιν 5661 αυτον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
δεδωκεισαν 5715 δε 5632 και οι αρχιερεις και οι φαρισαιοι εντολην ινα εαν τις γνω που 5719 εστιν μηνυση 5661 οπως 5661 πιασωσιν αυτον
Neste-Aland 26
δεδώκεισαν 5715 δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι ἐντολὰς ἵνα ἐάν τις γνῷ 5632 ποῦ ἐστιν 5748 μηνύσῃ 5661 ὅπως πιάσωσιν 5661 αὐτόν
SBL Greek New Testament (2010)
δεδώκεισαν δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι ἐντολὰς ἵνα ἐάν τις γνῷ ποῦ ἐστιν μηνύσῃ ὅπως πιάσωσιν αὐτόν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
δεδωκεισαν δε και οι αρχιερεις και οι φαρισαιοι εντολην ινα εαν τις γνω που εστιν μηνυση οπως πιασωσιν αυτον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
δεδωκεισαν δε και οι αρχιερεις και οι φαρισαιοι εντολην ινα εαν τις γνω που εστιν μηνυση οπως πιασωσιν αυτον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
δεδώκεισαν δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι ἐντολὰς ἵνα ἐάν τις γνῷ ποῦ ἔστιν μηνύσῃ ὅπως πιάσωσιν αὐτόν
Textus Receptus (1550/1894)
δεδώκεισαν 5715 δὲ καὶ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ φαρισαῖοι ἐντολὴν ἵνα ἐάν τις γνῷ 5632 ποῦ ἐστιν 5719 μηνύσῃ 5661 ὅπως πιάσωσιν 5661 αὐτόν
Westcott / Hort, UBS4
δεδωκεισαν 5715 δε οι αρχιερεις και οι φαρισαιοι εντολας ινα εαν τις γνω 5632 που εστιν 5719 μηνυση 5661 οπως πιασωσιν 5661 αυτον
Berean Study Bible
But the chief priests and - Pharisees had given orders that - anyone who knew where He was must report it, so that they could arrest Him.
But the chief priests and - Pharisees had given orders that - anyone who knew where He was must report it, so that they could arrest Him.
English Standard Version
Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where he was he should let them know so that they might arrest him
Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where he was he should let them know so that they might arrest him
Holman Christian Standard Version
The chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where He was, he should report it so they could arrest Him.
The chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where He was, he should report it so they could arrest Him.
King James Version
Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were (5748), he should shew it, that they might take him.
Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were (5748), he should shew it, that they might take him.
New American Standard Version
Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where He was, he was to report it, so that they might seize Him.
Now the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where He was, he was to report it, so that they might seize Him.
New Living Translation
Meanwhile the leading priests and Pharisees had publicly ordered that anyone seeing Jesus must report it immediately so they could arrest him
Meanwhile the leading priests and Pharisees had publicly ordered that anyone seeing Jesus must report it immediately so they could arrest him
World English Bible
Now the chief priests and the Pharisees had commanded that if anyone knew where he was, he should report it, that they might seize him.
Now the chief priests and the Pharisees had commanded that if anyone knew where he was, he should report it, that they might seize him.