Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

John 11:30

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ουπω δε εληλυθει 5714 ο ιησους εις την κωμην αλλ ην 5707 εν τω τοπω οπου υπηντησεν 5656 αυτω η μαρθα
Textus Receptus (Beza, 1598)
ουπω δε εληλυθει ο ιησους εις την κωμην αλλ ην εν τω τοπω οπου υπηντησεν αυτω η μαρθα
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὁ Ἰησοῦς Οὔπω ἐληλύθει εἰς τὴν κώμην, ἀλλ’ ἦν ἔτι ἐν τῷ τόπῳ ὅπου ἡ Μάρθα. ὑπήντησεν αὐτῷ
Byzantine/Majority Text (2000)
ουπω δε εληλυθει ο ιησους εις την κωμην αλλ ην εν τω τοπω οπου υπηντησεν αυτω η μαρθα
Byzantine/Majority Text
ουπω δε εληλυθει 5714 ο ιησους εις την κωμην αλλ ην 5707 εν τω τοπω οπου υπηντησεν 5656 αυτω η μαρθα
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ουπω 5714 δε εληλυθει ο 5707 ιησους εις την κωμην αλλ ην εν 5656 τω τοπω οπου υπηντησεν αυτω η μαρθα
Neste-Aland 26
οὔπω δὲ ἐληλύθει 5715 ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν κώμην ἀλλ ἦν 5713 ἔτι ἐν τῷ τόπῳ ὅπου ὑπήντησεν 5656 αὐτῷ ἡ Μάρθα
SBL Greek New Testament (2010)
οὔπω δὲ ἐληλύθει ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν κώμην ἀλλ ἦν ἔτι ἐν τῷ τόπῳ ὅπου ὑπήντησεν αὐτῷ ἡ Μάρθα
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ουπω δε εληλυθει ο ιησους εις την κωμην αλλ ην εν τω τοπω οπου υπηντησεν αυτω η μαρθα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ουπω δε εληλυθει ο ιησους εις την κωμην αλλ ην εν τω τοπω οπου υπηντησεν αυτω η μαρθα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οὔπω δὲ ἐληλύθει ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν κώμην ἀλλ’ ἦν ἐν τῷ τόπῳ ὅπου ὑπήντησεν αὐτῷ ἡ Μάρθα
Textus Receptus (1550/1894)
οὔπω δὲ ἐληλύθει 5714 ὁ ἰησοῦς εἰς τὴν κώμην ἀλλ᾽ ἦν 5707 ἐν τῷ τόπῳ ὅπου ὑπήντησεν 5656 αὐτῷ ἡ μάρθα
Westcott / Hort, UBS4
ουπω δε εληλυθει 5714 ο ιησους εις την κωμην αλλ ην 5707 ετι εν τω τοπω οπου υπηντησεν 5656 αυτω η μαρθα
Berean Study Bible
Now - Jesus {had} not yet entered ... the village, but was still at the place where - Martha had met Him.
English Standard Version
Now Jesus had not yet come into the village but was still in the place where Martha had met him
Holman Christian Standard Version
Jesus had not yet come into the village but was still in the place where Martha had met Him.
King James Version
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.
New American Standard Version
Now Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha met Him.
New Living Translation
Jesus had stayed outside the village at the place where Martha met him
World English Bible
Now Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha met him.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile