Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joel 3:2
06908
wə·qib·baṣ·tî
וְקִבַּצְתִּי֙
and I will also gather
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
01471
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֔ם
nations
Noun
03381
wə·hō·w·raḏ·tîm,
וְה֣וֹרַדְתִּ֔ים
and will bring them down
Verb
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
06010
‘ê·meq
עֵ֖מֶק
the valley
Noun
03092
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ;
יְהֽוֹשָׁפָ֑ט
of Jehoshaphat
Noun
08199
wə·niš·paṭ·tî
וְנִשְׁפַּטְתִּ֨י
and will plead
Verb
05973
‘im·mām
עִמָּ֜ם
with them
Preposition
08033
šām,
שָׁ֗ם
there
Adverb
05921
‘al-
עַל־
for
Preposition
05971
‘am·mî
עַמִּ֨י
my people
Noun
05159
wə·na·ḥă·lā·ṯî
וְנַחֲלָתִ֤י
[for] and my heritage
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
Whom
Particle
06340
piz·zə·rū
פִּזְּר֣וּ
they have scattered
Verb
01471
ḇag·gō·w·yim,
בַגּוֹיִ֔ם
among the nations
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
0776
’ar·ṣî
אַרְצִ֖י
my land
Noun
02505
ḥil·lê·qū.
חִלֵּֽקוּ׃
parted
Verb
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְקִבַּצְתִּי֙ אֶת־כָּל־הַגֹּויִ֔ם וְהֹ֣ורַדְתִּ֔ים אֶל־עֵ֖מֶק יְהֹֽושָׁפָ֑ט וְנִשְׁפַּטְתִּ֙י עִמָּ֜ם שָׁ֗ם עַל־עַמִּ֙י וְנַחֲלָתִ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אֲשֶׁ֣ר פִּזְּר֣וּ בַגֹּויִ֔ם וְאֶת־אַרְצִ֖י חִלֵּֽקוּ׃
Masoretic Text (1524)
וקבצתי את כל הגוים והורדתים אל עמק יהושׁפט ונשׁפטתי עמם שׁם על עמי ונחלתי ישׂראל אשׁר פזרו בגוים ואת ארצי חלקו
Westminster Leningrad Codex
וְקִבַּצְתִּי֙ אֶת־כָּל־הַגֹּויִ֔ם וְהֹ֣ורַדְתִּ֔ים אֶל־עֵ֖מֶק יְהֹֽושָׁפָ֑ט וְנִשְׁפַּטְתִּ֙י עִמָּ֜ם שָׁ֗ם עַל־עַמִּ֙י וְנַחֲלָתִ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אֲשֶׁ֣ר פִּזְּר֣וּ בַגֹּויִ֔ם וְאֶת־אַרְצִ֖י חִלֵּֽקוּ׃
Greek Septuagint
καὶ συνάξω πάντα τὰ ἔθνη καὶ κατάξω αὐτὰ εἰς τὴν κοιλάδα Ιωσαφατ καὶ διακριθήσομαι πρὸς αὐτοὺς ἐκεῖ ὑπὲρ τοῦ λαοῦ μου καὶ τῆς κληρονομίας μου Ισραηλ οἳ διεσπάρησαν ἐν τοῖς ἔθνεσιν καὶ τὴν γῆν μου καταδιείλαντο
Berean Study Bible
I will gather - all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will enter into judgment against them concerning My people, My inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations as they divided up My land.
I will gather - all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will enter into judgment against them concerning My people, My inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations as they divided up My land.
English Standard Version
I will gather all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat And I will enter into judgment with them there on behalf of my people and my heritage Israel because they have scattered them among the nations and have divided up my land
I will gather all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat And I will enter into judgment with them there on behalf of my people and my heritage Israel because they have scattered them among the nations and have divided up my land
Holman Christian Standard Version
I will gather all the nations and take them to the Valley of Jehoshaphat. I will enter into judgment with them there because of My people, My inheritance Israel. The nations have scattered the Israelites in foreign countries and divided up My land.
I will gather all the nations and take them to the Valley of Jehoshaphat. I will enter into judgment with them there because of My people, My inheritance Israel. The nations have scattered the Israelites in foreign countries and divided up My land.
King James Version
I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.
I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.
Lexham English Bible
I will gather all the nations, and I will bring them down to the valley of Jehoshaphat, and I will argue ⌊a case against them⌋that they have divided.
I will gather all the nations, and I will bring them down to the valley of Jehoshaphat, and I will argue ⌊a case against them⌋that they have divided.
New American Standard Version
I will gather all the nations And bring them down to the valley of Jehoshaphat. Then I will enter into judgment with them there On behalf of My people and My inheritance, Israel, Whom they have scattered among the nations; And they have divided up My land.
I will gather all the nations And bring them down to the valley of Jehoshaphat. Then I will enter into judgment with them there On behalf of My people and My inheritance, Israel, Whom they have scattered among the nations; And they have divided up My land.
World English Bible
I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will execute judgment on them there for my people, and for my heritage, Israel, whom they have scattered among the nations. They have divided my land,
I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will execute judgment on them there for my people, and for my heritage, Israel, whom they have scattered among the nations. They have divided my land,