Lectionary Calendar
Wednesday, January 8th, 2025
Wednesday after Epiphany
Wednesday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joel 3:19
04714
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
Egypt
Noun
08077
liš·mā·māh
לִשְׁמָמָ֣ה
a desolation
Noun
01961
ṯih·yeh,
תִֽהְיֶ֔ה
shall be
Verb
0123
we·’ĕ·ḏō·wm
וֶאֱד֕וֹם
and Edom
Noun
04057
lə·miḏ·bar
לְמִדְבַּ֥ר
wilderness
Noun
08077
šə·mā·māh
שְׁמָמָ֖ה
a desolate
Noun
01961
tih·yeh;
תִּֽהְיֶ֑ה
shall be
Verb
02555
mê·ḥă·mas
מֵֽחֲמַס֙
of the violence
Noun
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
[against] the children
Noun
03063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
because
Particle
08210
šā·p̄ə·ḵū
שָׁפְכ֥וּ
they have shed
Verb
01818
ḏām-
דָם־
blood
Noun
05355
nā·qî
נָקִ֖יא
innocent
Adjective
0776
bə·’ar·ṣām.
בְּאַרְצָֽם׃
in their land
Noun
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִצְרַ֙יִם֙ לִשְׁמָמָ֣ה תִֽהְיֶ֔ה וֶאֱדֹ֕ום לְמִדְבַּ֥ר שְׁמָמָ֖ה תִּֽהְיֶ֑ה מֵֽחֲמַס֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה אֲשֶׁר־שָׁפְכ֥וּ דָם־נָקִ֖יא בְּאַרְצָֽם׃
Masoretic Text (1524)
מצרים לשׁממה תהיה ואדום למדבר שׁממה תהיה מחמס בני יהודה אשׁר שׁפכו דם נקיא בארצם
Westminster Leningrad Codex
מִצְרַ֙יִם֙ לִשְׁמָמָ֣ה תִֽהְיֶ֔ה וֶאֱדֹ֕ום לְמִדְבַּ֥ר שְׁמָמָ֖ה תִּֽהְיֶ֑ה מֵֽחֲמַס֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה אֲשֶׁר־שָׁפְכ֥וּ דָם־נָקִ֖יא בְּאַרְצָֽם׃
Greek Septuagint
Αἴγυπτος εἰς ἀφανισμὸν ἔσται καὶ ἡ Ιδουμαία εἰς πεδίον ἀφανισμοῦ ἔσται ἐξ ἀδικιῶν υἱῶν Ιουδα ἀνθ᾿ ὧν ἐξέχεαν αἷμα δίκαιον ἐν τῇ γῇ αὐτῶν
Berean Study Bible
Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland , because of the violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood.
Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland , because of the violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood.
English Standard Version
Egypt shall become a desolation and Edom a desolate wilderness for the violence done to the people of Judah because they have shed innocent blood in their land
Egypt shall become a desolation and Edom a desolate wilderness for the violence done to the people of Judah because they have shed innocent blood in their land
Holman Christian Standard Version
Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence done to the people of Judah in whose land they shed innocent blood.
Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence done to the people of Judah in whose land they shed innocent blood.
King James Version
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
Lexham English Bible
Egypt will become a desolation, and Edom will become a ⌊desolate desert⌋they did against the children of Judah, in whose land they have shed innocent blood.
Egypt will become a desolation, and Edom will become a ⌊desolate desert⌋they did against the children of Judah, in whose land they have shed innocent blood.
New American Standard Version
Egypt will become a waste, And Edom will become a desolate wilderness, Because of the violence done to the sons of Judah, In whose land they have shed innocent blood.
Egypt will become a waste, And Edom will become a desolate wilderness, Because of the violence done to the sons of Judah, In whose land they have shed innocent blood.
World English Bible
Egypt will be a desolation, and Edom will be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
Egypt will be a desolation, and Edom will be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.