Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Joel 2:32

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
wə·hā·yāh,
וְהָיָ֗ה
And it shall come to pass
Verb
03605
kōl
כֹּ֧ל
anyone
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Particle
07121
yiq·rā
יִקְרָ֛א
[that] shall call
Verb
08034
bə·šêm
בְּשֵׁ֥ם
on the name
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
Noun
04422
yim·mā·lêṭ;
יִמָּלֵ֑ט
shall be delivered
Verb
03588
כִּ֠י
for
 
02022
bə·har-
בְּהַר־
on Mount
Noun
06726
ṣî·yō·wn
צִיּ֨וֹן
Zion
Noun
03389
ū·ḇî·rū·šā·lim
וּבִירוּשָׁלִַ֜ם
and in Jerusalem
Noun
01961
tih·yeh
תִּֽהְיֶ֣ה
shall be
Verb
06413
p̄ə·lê·ṭāh,
פְלֵיטָ֗ה
deliverance
Noun
0834
ka·’ă·šer
כַּֽאֲשֶׁר֙
as
Particle
0559
’ā·mar
אָמַ֣ר
has said
Verb
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
as the LORD
Noun
08300
ū·ḇaś·śə·rî·ḏîm,
וּבַ֨שְּׂרִידִ֔ים
and in the remnant
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Particle
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
07121
qō·rê.
קֹרֵֽא׃
shall call
Verb

 

Aleppo Codex
והיה כל אשר יקרא בשם יהוה ימלט־כי בהר ציון ובירושלם תהיה פליטה כאשר אמר יהוה ובשרידים אשר יהוה קרא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֗ה כֹּ֧ל אֲשֶׁר־יִקְרָ֛א בְּשֵׁ֥ם יְהוָ֖ה יִמָּלֵ֑ט ֠כִּי בְּהַר־צִיֹּ֙ון וּבִירוּשָׁלִַ֜ם תִּֽהְיֶ֣ה פְלֵיטָ֗ה כַּֽאֲשֶׁר֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה וּבַ֙שְּׂרִידִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יְהוָ֖ה קֹרֵֽא׃
Masoretic Text (1524)
והיה כל אשׁר יקרא בשׁם יהוה ימלט כי בהר ציון ובירושׁלם תהיה פליטה כאשׁר אמר יהוה ובשׂרידים אשׁר יהוה קרא
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֗ה כֹּ֧ל אֲשֶׁר־יִקְרָ֛א בְּשֵׁ֥ם יְהוָ֖ה יִמָּלֵ֑ט ֠כִּי בְּהַר־צִיֹּ֙ון וּבִירוּשָׁלִַ֜ם תִּֽהְיֶ֣ה פְלֵיטָ֗ה כַּֽאֲשֶׁר֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה וּבַ֙שְּׂרִידִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יְהוָ֖ה קֹרֵֽא׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται πᾶς, ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα κυρίου, σωθήσεται· ὅτι ἐν τῷ ὄρει Σιων καὶ ἐν Ιερουσαλημ ἔσται ἀνασῳζόμενος, καθότι εἶπεν κύριος, καὶ εὐαγγελιζόμενοι, οὓς κύριος προσκέκληται.
Berean Study Bible
And everyone who calls on the name of the LORD will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the LORD has promised, among the remnant - called by the LORD. "
English Standard Version
And it shall come to pass that everyone who calls on the name of the Lord shall be saved For in Mount Zion and in Jerusalem there shall be those who escape as the Lord has said and among the survivors shall be those whom the Lord calls
Holman Christian Standard Version
Then everyone who calls on the name of Yahweh will be saved, for there will be an escape for those on Mount Zion and in as the Lord promised, among the survivors the Lord calls. Jerusalem
King James Version
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered (8735): for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD hath said (8804), and in the remnant whom the LORD shall call (8802).
Lexham English Bible
And it will happen— everyone who calls on the name of Yahweh will be rescued, because on Mount Zion and in Jerusalem there will be those who escape
New American Standard Version
"And it will come about that whoever calls on the name of the Lord Will be delivered; For on Mount Zion and in Jerusalem There will be those who escape, As the Lord has said, Even among the survivors whom the Lord calls.
World English Bible
It will happen that whoever will call on the name of Yahweh shall be saved; for in Mount Zion and in Jerusalem there will be those who escape, as Yahweh has said, and among the remnant, those whom Yahweh calls.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile