Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joel 2:20
0853
wə·’eṯ-
וְֽאֶת־
and you
Accusative
06830
haṣ·ṣə·p̄ō·w·nî
הַצְּפוֹנִ֞י
the northern
Adjective
07368
’ar·ḥîq
אַרְחִ֣יק
But I will remove far off
Verb
05921
mê·‘ă·lê·ḵem,
מֵעֲלֵיכֶ֗ם
from
Preposition
05080
wə·hid·daḥ·tîw
וְהִדַּחְתִּיו֮
[army] and will drive him
Verb
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
0776
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
a land
Noun
06723
ṣî·yāh
צִיָּ֣ה
barren
Noun
08077
ū·šə·mā·māh
וּשְׁמָמָה֒
and desolate
Noun
0854
’eṯ-
אֶת־
with
Preposition
06440
pā·nāw,
פָּנָ֗יו
his face
Noun
0413
’el-
אֶל־
toward
Preposition
03220
hay·yām
הַיָּם֙
the sea
Noun
06931
haq·qaḏ·mō·nî,
הַקַּדְמֹנִ֔י
east
Adjective
05490
wə·sō·p̄ōw
וְסֹפ֖וֹ
and his hinder part
Noun
0413
’el-
אֶל־
toward
Preposition
03220
hay·yām
הַיָּ֣ם
the sea
Noun
0314
hā·’a·ḥă·rō·wn;
הָאַֽחֲר֑וֹן
utmost
Adjective
05927
wə·‘ā·lāh
וְעָלָ֣ה
and shall come up
Verb
0889
ḇā·’ə·šōw,
בָאְשׁ֗וֹ
his stink
Noun
05927
wə·ṯa·‘al
וְתַ֙עַל֙
and shall come up
Verb
06709
ṣa·ḥă·nā·ṯōw,
צַחֲנָת֔וֹ
his ill savor
Noun
03588
kî
כִּ֥י
because
01431
hiḡ·dîl
הִגְדִּ֖יל
great things
Verb
06213
la·‘ă·śō·wṯ.
לַעֲשֽׂוֹת׃
he has done
Verb
Aleppo Codex
ואת הצפוני ארחיק מעליכם והדחתיו אל ארץ ציה ושממה את־פניו אל הים הקדמני וספו אל הים האחרון ועלה באשו ותעל צחנתו כי־הגדיל לעשות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְֽאֶת־הַצְּפֹונִ֞י אַרְחִ֣יק מֵעֲלֵיכֶ֗ם וְהִדַּחְתִּיו֮ אֶל־אֶ֣רֶץ צִיָּ֣ה וּשְׁמָמָה֒ אֶת־פָּנָ֗יו אֶל־הַיָּם֙ הַקַּדְמֹנִ֔י וְסֹפֹ֖ו אֶל־הַיָּ֣ם הָאַֽחֲרֹ֑ון וְעָלָ֣ה בָאְשֹׁ֗ו וְתַ֙עַל֙ צַחֲנָתֹ֔ו כִּ֥י הִגְדִּ֖יל לַעֲשֹֽׂות׃
Masoretic Text (1524)
ואת הצפוני ארחיק מעליכם והדחתיו אל ארץ ציה ושׁממה את פניו אל הים הקדמני וספו אל הים האחרון ועלה באשׁו ותעל צחנתו כי הגדיל לעשׂות
Westminster Leningrad Codex
וְֽאֶת־הַצְּפֹונִ֞י אַרְחִ֣יק מֵעֲלֵיכֶ֗ם וְהִדַּחְתִּיו֮ אֶל־אֶ֣רֶץ צִיָּ֣ה וּשְׁמָמָה֒ אֶת־פָּנָ֗יו אֶל־הַיָּם֙ הַקַּדְמֹנִ֔י וְסֹפֹ֖ו אֶל־הַיָּ֣ם הָאַֽחֲרֹ֑ון וְעָלָ֣ה בָאְשֹׁ֗ו וְתַ֙עַל֙ צַחֲנָתֹ֔ו כִּ֥י הִגְדִּ֖יל לַעֲשֹֽׂות׃
Greek Septuagint
καὶ τὸν ἀπὸ βορρᾶ ἐκδιώξω ἀφ᾿ ὑμῶν καὶ ἐξώσω αὐτὸν εἰς γῆν ἄνυδρον καὶ ἀφανιῶ τὸ πρόσωπον αὐτοῦ εἰς τὴν θάλασσαν τὴν πρώτην καὶ τὰ ὀπίσω αὐτοῦ εἰς τὴν θάλασσαν τὴν ἐσχάτην, καὶ ἀναβήσεται ἡ σαπρία αὐτοῦ, καὶ ἀναβήσεται ὁ βρόμος αὐτοῦ, ὅτι ἐμεγάλυνεν τὰ ἔργα αὐτοῦ.
Berean Study Bible
- The northern army I will drive away from you, banishing it to a barren and desolate - land, its front ranks into the Eastern Sea, and its rear guard into the Western Sea. And its stench will rise; its foul odor will ascend. For He has done great things.
- The northern army I will drive away from you, banishing it to a barren and desolate - land, its front ranks into the Eastern Sea, and its rear guard into the Western Sea. And its stench will rise; its foul odor will ascend. For He has done great things.
English Standard Version
"I will remove the northerner far from you, and drive him into a parched and desolate land, his vanguard into the eastern sea, and his rear guard into the western sea; the stench and foul smell of him will rise, for he has done great things.
"I will remove the northerner far from you, and drive him into a parched and desolate land, his vanguard into the eastern sea, and his rear guard into the western sea; the stench and foul smell of him will rise, for he has done great things.
Holman Christian Standard Version
I will drive the northerner far from you and banish him to a dry and desolate land, his front ranks into the Dead Sea, and his rear guard into the Mediterranean Sea. His stench will rise; yes, his rotten smell will rise, for he has done catastrophic things.
I will drive the northerner far from you and banish him to a dry and desolate land, his front ranks into the Dead Sea, and his rear guard into the Mediterranean Sea. His stench will rise; yes, his rotten smell will rise, for he has done catastrophic things.
King James Version
But I will remove far off from you the northern army, and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the east sea, and his hinder part toward the utmost sea, and his stink shall come up (8804), and his ill savour shall come up (8799), because he hath done great things (8689).
But I will remove far off from you the northern army, and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the east sea, and his hinder part toward the utmost sea, and his stink shall come up (8804), and his ill savour shall come up (8799), because he hath done great things (8689).
Lexham English Bible
⌊⌋
⌊⌋
New American Standard Version
"But I will remove the northern {army} far from you, And I will drive it into a parched and desolate land, And its vanguard into the eastern sea, And its rear guard into the western sea. And its stench will arise and its foul smell will come up, For it has done great things."
"But I will remove the northern {army} far from you, And I will drive it into a parched and desolate land, And its vanguard into the eastern sea, And its rear guard into the western sea. And its stench will arise and its foul smell will come up, For it has done great things."
World English Bible
But I will remove the northern army far away from you, and will drive it into a barren and desolate land, its front into the eastern sea, and its back into the western sea; and its stench will come up, and its bad smell will rise." Surely he has done great things.
But I will remove the northern army far away from you, and will drive it into a barren and desolate land, its front into the eastern sea, and its back into the western sea; and its stench will come up, and its bad smell will rise." Surely he has done great things.