Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Joel 2:19

TapClick Strong's number to view lexical information.
06030
way·ya·‘an
וַיַּ֨עַן
and will answer
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
the LORD
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and say
Verb
05971
lə·‘am·mōw,
לְעַמּ֗וֹ
to His people
Noun
02005
hin·nî
הִנְנִ֨י
I am going
Adverb
07971
šō·lê·aḥ
שֹׁלֵ֤חַ
I will send
Verb
lā·ḵem
לָכֶם֙
to you
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
01715
had·dā·ḡān
הַדָּגָן֙
grain
Noun
08492
wə·hat·tî·rō·wōš
וְהַתִּיר֣וֹשׁ
and wine
Noun
03323
wə·hay·yiṣ·hār,
וְהַיִּצְהָ֔ר
and oil
Noun
07646
ū·śə·ḇa‘·tem
וּשְׂבַעְתֶּ֖ם
and you shall be satisfied
Verb
0854
’ō·ṯōw;
אֹת֑וֹ
therewith
Preposition
03808
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Adverb
05414
’et·tên
אֶתֵּ֨ן
do make
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֥ם
 - 
Accusative
05750
‘ō·wḏ
ע֛וֹד
more you
 
02781
ḥer·pāh
חֶרְפָּ֖ה
a reproach
Noun
01471
bag·gō·w·yim.
בַּגּוֹיִֽם׃
among the nations
Noun

 

Aleppo Codex
ויען יהוה ויאמר לעמו הנני שלח לכם את הדגן והתירוש והיצהר ושבעתם אתו ולא אתן אתכם עוד חרפה בגוים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֙עַן יְהוָ֜ה וַיֹּ֣אמֶר לְעַמֹּ֗ו הִנְנִ֨י שֹׁלֵ֤חַ לָכֶם֙ אֶת־הַדָּגָן֙ וְהַתִּירֹ֣ושׁ וְהַיִּצְהָ֔ר וּשְׂבַעְתֶּ֖ם אֹתֹ֑ו וְלֹא־אֶתֵּ֙ן אֶתְכֶ֥ם עֹ֛וד חֶרְפָּ֖ה בַּגֹּויִֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויען יהוה ויאמר לעמו הנני שׁלח לכם את הדגן והתירושׁ והיצהר ושׂבעתם אתו ולא אתן אתכם עוד חרפה בגוים
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֙עַן יְהוָ֜ה וַיֹּ֣אמֶר לְעַמֹּ֗ו הִנְנִ֨י שֹׁלֵ֤חַ לָכֶם֙ אֶת־הַדָּגָן֙ וְהַתִּירֹ֣ושׁ וְהַיִּצְהָ֔ר וּשְׂבַעְתֶּ֖ם אֹתֹ֑ו וְלֹא־אֶתֵּ֙ן אֶתְכֶ֥ם עֹ֛וד חֶרְפָּ֖ה בַּגֹּויִֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπεκρίθη κύριος καὶ εἶπεν τῷ λαῷ αὐτοῦ ἰδοὺ ἐγὼ ἐξαποστέλλω ὑμῖν τὸν σῖτον καὶ τὸν οἶνον καὶ τὸ ἔλαιον, καὶ ἐμπλησθήσεσθε αὐτῶν, καὶ οὐ δώσω ὑμᾶς οὐκέτι εἰς ὀνειδισμὸν ἐν τοῖς ἔθνεσι·
Berean Study Bible
And the LORD ... answered His people: "Behold, I will send you - grain, new wine, and oil, and by them you will be satisfied. I will never again ... make you - a reproach among the nations.
English Standard Version
The Lord answered and said to his people, "Behold I am sending to you grain, wine, and oil, and you will be satisfied; and I will no more make you a reproach among the nations.
Holman Christian Standard Version
The Lord answered His people: Look, I am about to send you grain, new wine, and olive oil You will be satiated with them, and I will no longer make you a disgrace among the nations.
King James Version
Yea, the LORD will answer and say unto his people, Behold, I will send you corn, and wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith: and I will no more make you a reproach among the heathen:
Lexham English Bible
And Yahweh answered and said to his people, "Look at me, I am sending to you grain, new wine, and olive oil, and you will be satisfied by it. I will not give you over any more as a disgrace among the nations.
New American Standard Version
The Lord will answer and say to His people, "Behold, I am going to send you grain, new wine and oil, And you will be satisfied {in full} with them; And I will never again make you a reproach among the nations.
World English Bible
Yahweh answered his people, (*) "Behold, I will send you grain, new wine, and oil, and you will be satisfied with them; and I will no more make you a reproach among the nations.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile