Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Joel 1:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
06974
hā·qî·ṣū
הָקִ֤יצוּ
Awake you
Verb
07910
šik·kō·w·rîm
שִׁכּוֹרִים֙
drunkards
Adjective
01058
ū·ḇə·ḵū,
וּבְכ֔וּ
and weep
Verb
03213
wə·hê·li·lū
וְהֵילִ֖לוּ
and howl
Verb
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
08354
šō·ṯê
שֹׁ֣תֵי
you drinkers
Verb
03196
yā·yin;
יָ֑יִן
of wine
Noun
05921
‘al-
עַל־
because of
Preposition
06071
‘ā·sîs
עָסִ֕יס
the new wine
Noun
03588
כִּ֥י
for
 
03772
niḵ·raṯ
נִכְרַ֖ת
it is cut off
Verb
06310
mip·pî·ḵem.
מִפִּיכֶֽם׃
from your mouth
Noun

 

Aleppo Codex
הקיצו שכורים ובכו והיללו כל שתי יין על עסיס כי נכרת מפיכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הָקִ֤יצוּ שִׁכֹּורִים֙ וּבְכ֔וּ וְהֵילִ֖לוּ כָּל־שֹׁ֣תֵי יָ֑יִן עַל־עָסִ֕יס כִּ֥י נִכְרַ֖ת מִפִּיכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
הקיצו שׁכורים ובכו והיללו כל שׁתי יין על עסיס כי נכרת מפיכם
Westminster Leningrad Codex
הָקִ֤יצוּ שִׁכֹּורִים֙ וּבְכ֔וּ וְהֵילִ֖לוּ כָּל־שֹׁ֣תֵי יָ֑יִן עַל־עָסִ֕יס כִּ֥י נִכְרַ֖ת מִפִּיכֶֽם׃
Greek Septuagint
ἐκνήψατε, οἱ μεθύοντες, ἐξ οἴνου αὐτῶν καὶ κλαύσατε· θρηνήσατε, πάντες οἱ πίνοντες οἶνον, εἰς μέθην, ὅτι ἐξῆρται ἐκ στόματος ὑμῶν εὐφροσύνη καὶ χαρά.
Berean Study Bible
Wake up, you drunkards, and weep; wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine, for it has been cut off from your mouth.
English Standard Version
Awake you drunkards and weep and wail all you drinkers of wine because of the sweet wine for it is cut off from your mouth
Holman Christian Standard Version
Wake up, you drunkards, and weep wail, all you wine drinkers, because of the sweet wine, for it has been taken from your mouth.
King James Version
Awake (8685), ye drunkards, and weep (8798); and howl (8685), all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.
Lexham English Bible
Wake up, drunkards, and weep! Wail, all drinkers of wine, over the new wine, for it is cut off from your mouth.
New American Standard Version
Awake, drunkards, and weep; And wail, all you wine drinkers, On account of the sweet wine That is cut off from your mouth.
World English Bible
Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine; for it is cut off from your mouth.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile