Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joel 1:20
01571
gam-
גַּם־
also
Adverb
0929
ba·hă·mō·wṯ
בַּהֲמ֥וֹת
The beasts
Noun
07704
śā·ḏeh
שָׂדֶ֖ה
of the field
Noun
06165
ta·‘ă·rō·wḡ
תַּעֲר֣וֹג
cry
Verb
0413
’ê·le·ḵā;
אֵלֶ֑יךָ
unto
Preposition
03588
kî
כִּ֤י
for
03001
yā·ḇə·šū
יָֽבְשׁוּ֙
are dried up
Verb
0650
’ă·p̄î·qê
אֲפִ֣יקֵי
the rivers
Noun
04325
mā·yim,
מָ֔יִם
For the water
Noun
0784
wə·’êš
וְאֵ֕שׁ
and the fire
Noun
0398
’ā·ḵə·lāh
אָכְלָ֖ה
has devoured
Verb
04999
nə·’ō·wṯ
נְא֥וֹת
the pastures
Noun
04057
ham·miḏ·bār.
הַמִּדְבָּֽר׃
of the wilderness
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
גם בהמות שדה תערוג אליך כי יבשו אפיקי מים ואש אכלה נאות המדבר {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
גַּם־בַּהֲמֹ֥ות שָׂדֶ֖ה תַּעֲרֹ֣וג אֵלֶ֑יךָ כִּ֤י יָֽבְשׁוּ֙ אֲפִ֣יקֵי מָ֔יִם וְאֵ֕שׁ אָכְלָ֖ה נְאֹ֥ות הַמִּדְבָּֽר׃ פ
Masoretic Text (1524)
גם בהמות שׂדה תערוג אליך כי יבשׁו אפיקי מים ואשׁ אכלה נאות המדבר
Westminster Leningrad Codex
גַּם־בַּהֲמֹ֥ות שָׂדֶ֖ה תַּעֲרֹ֣וג אֵלֶ֑יךָ כִּ֤י יָֽבְשׁוּ֙ אֲפִ֣יקֵי מָ֔יִם וְאֵ֕שׁ אָכְלָ֖ה נְאֹ֥ות הַמִּדְבָּֽר׃ פ
Greek Septuagint
καὶ τὰ κτήνη τοῦ πεδίου ἀνέβλεψαν πρὸς σέ, ὅτι ἐξηράνθησαν ἀφέσεις ὑδάτων καὶ πῦρ κατέφαγεν τὰ ὡραῖα τῆς ἐρήμου.
Berean Study Bible
Even the beasts of the field pant for You, for the streams of water have dried up, and fire has consumed the open pastures.
Even the beasts of the field pant for You, for the streams of water have dried up, and fire has consumed the open pastures.
English Standard Version
Even the beasts of the field pant for you because the water brooks are dried up and fire has devoured the pastures of the wilderness
Even the beasts of the field pant for you because the water brooks are dried up and fire has devoured the pastures of the wilderness
Holman Christian Standard Version
Even the wild animals cry out to You for the river beds are dried up, and fire has consumed the pastures of the wilderness
Even the wild animals cry out to You for the river beds are dried up, and fire has consumed the pastures of the wilderness
King James Version
The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up (8804), and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up (8804), and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
Lexham English Bible
Also, the beasts of the field long for you, because the courses of water are dried up, and fire has devoured the pastures of the desert.
Also, the beasts of the field long for you, because the courses of water are dried up, and fire has devoured the pastures of the desert.
New American Standard Version
Even the beasts of the field pant for You; For the water brooks are dried up And fire has devoured the pastures of the wilderness.
Even the beasts of the field pant for You; For the water brooks are dried up And fire has devoured the pastures of the wilderness.
World English Bible
Yes, the animals of the field pant to you, for the water brooks have dried up, And the fire has devoured the pastures of the wilderness.
Yes, the animals of the field pant to you, for the water brooks have dried up, And the fire has devoured the pastures of the wilderness.