Lectionary Calendar
Tuesday, January 7th, 2025
Tuesday after Epiphany
Tuesday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Job 5:17
02009
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
Behold
Particle
0835
’aš·rê
אַשְׁרֵ֣י
happy
Noun
0582
’ĕ·nō·wōš
אֱ֭נוֹשׁ
[is] the man
Noun
03198
yō·w·ḵi·ḥen·nū
יוֹכִחֶ֣נּֽוּ
corrects
Verb
0433
’ĕ·lō·w·ah;
אֱל֑וֹהַּ
whom God
Noun
04148
ū·mū·sar
וּמוּסַ֥ר
and you the chastening
Noun
07706
day,
שַׁ֝דַּ֗י
of the Almighty
Noun
0408
’al-
אַל־
not
Adverb
03988
tim·’ās.
תִּמְאָֽס׃
do therefore despise
Verb
Aleppo Codex
הנה אשרי אנוש יוכחנו אלוה ומוסר שדי אל־תמאס
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הִנֵּ֤ה אַשְׁרֵ֣י אֱ֭נֹושׁ יֹוכִחֶ֣נּֽוּ אֱלֹ֑והַּ וּמוּסַ֥ר שַׁ֝דַּ֗י אַל־תִּמְאָֽס׃
Masoretic Text (1524)
הנה אשׁרי אנושׁ יוכחנו אלוה ומוסר שׁדי אל תמאס
Westminster Leningrad Codex
הִנֵּ֤ה אַשְׁרֵ֣י אֱ֭נֹושׁ יֹוכִחֶ֣נּֽוּ אֱלֹ֑והַּ וּמוּסַ֥ר שַׁ֝דַּ֗י אַל־תִּמְאָֽס׃
Greek Septuagint
μακάριος δὲ ἄνθρωπος, ὃν ἤλεγξεν ὁ κύριος· νουθέτημα δὲ παντοκράτορος μὴ ἀπαναίνου.
Berean Study Bible
Blessed indeed is the man whom God corrects; so do not despise the discipline of the Almighty.
Blessed indeed is the man whom God corrects; so do not despise the discipline of the Almighty.
English Standard Version
Behold blessed is the one whom God reproves therefore despise not the discipline of the Almighty
Behold blessed is the one whom God reproves therefore despise not the discipline of the Almighty
Holman Christian Standard Version
See how happy the man is God corrects; so do not reject the discipline of the Almighty.
See how happy the man is God corrects; so do not reject the discipline of the Almighty.
King James Version
Behold, happy is the man whom God correcteth (8686): therefore despise not thou the chastening of the Almighty:
Behold, happy is the man whom God correcteth (8686): therefore despise not thou the chastening of the Almighty:
Lexham English Bible
"Look, happy isthe human being whom God reproves; and you must not despise the discipline of Shaddai,
"Look, happy isthe human being whom God reproves; and you must not despise the discipline of Shaddai,
New American Standard Version
"Behold, how happy is the man whom God reproves, So do not despise the discipline of the Almighty.
"Behold, how happy is the man whom God reproves, So do not despise the discipline of the Almighty.
World English Bible
"Behold, happy is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of the Almighty.
"Behold, happy is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of the Almighty.