Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 9:22
01696
dab·bêr,
דַּבֵּ֗ר
Speak
Verb
03541
kōh
כֹּ֚ה
Thus
Adverb
05002
nə·’um-
נְאֻם־
says
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
05307
wə·nā·p̄ə·lāh
וְנָֽפְלָה֙
and shall fall
Verb
05038
niḇ·laṯ
נִבְלַ֣ת
Even the carcasses
Noun
0120
hā·’ā·ḏām,
הָֽאָדָ֔ם
of men
Noun
01828
kə·ḏō·men
כְּדֹ֖מֶן
as dung
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
06440
pə·nê
פְּנֵ֣י
the open
Noun
07704
haś·śā·ḏeh;
הַשָּׂדֶ֑ה
field
Noun
05995
ū·ḵə·‘ā·mîr
וּכְעָמִ֛יר
and as the handful
Noun
0310
mê·’a·ḥă·rê
מֵאַחֲרֵ֥י
after
Adverb
07114
haq·qō·ṣêr
הַקֹּצֵ֖ר
the harvest man
Verb
0369
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and none
Particle
0622
mə·’as·sêp̄.
מְאַסֵּֽף׃
shall gather
Verb
0
s
ס
-
Aleppo Codex
דבר כה נאם יהוה ונפלה נבלת האדם כדמן על פני השדה וכעמיר מאחרי הקצר ואין מאסף {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
דַּבֵּ֗ר כֹּ֚ה נְאֻם־יְהוָ֔ה וְנָֽפְלָה֙ נִבְלַ֣ת הָֽאָדָ֔ם כְּדֹ֖מֶן עַל־פְּנֵ֣י הַשָּׂדֶ֑ה וּכְעָמִ֛יר מֵאַחֲרֵ֥י הַקֹּצֵ֖ר וְאֵ֥ין מְאַסֵּֽף׃ ס
Masoretic Text (1524)
דבר כה נאם יהוה ונפלה נבלת האדם כדמן על פני השׂדה וכעמיר מאחרי הקצר ואין מאסף
Westminster Leningrad Codex
דַּבֵּ֗ר כֹּ֚ה נְאֻם־יְהוָ֔ה וְנָֽפְלָה֙ נִבְלַ֣ת הָֽאָדָ֔ם כְּדֹ֖מֶן עַל־פְּנֵ֣י הַשָּׂדֶ֑ה וּכְעָמִ֛יר מֵאַחֲרֵ֥י הַקֹּצֵ֖ר וְאֵ֥ין מְאַסֵּֽף׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἔσονται οἱ νεκροὶ τῶν ἀνθρώπων εἰς παράδειγμα ἐπὶ προσώπου τοῦ πεδίου τῆς γῆς ὑμῶν καὶ ὡς χόρτος ὀπίσω θερίζοντος, καὶ οὐκ ἔσται ὁ συνάγων.
Berean Study Bible
Declare that this is what the LORD says: "The corpses of men will fall like dung upon the open field, like newly cut grain behind the reaper, with no one to gather it."
Declare that this is what the LORD says: "The corpses of men will fall like dung upon the open field, like newly cut grain behind the reaper, with no one to gather it."
English Standard Version
Speak Thus declares the Lord The dead bodies of men shall fall like dung upon the open field like sheaves after the reaper and none shall gather them
Speak Thus declares the Lord The dead bodies of men shall fall like dung upon the open field like sheaves after the reaper and none shall gather them
Holman Christian Standard Version
Speak as follows: This is what the Lord says: Human corpses will fall like manure on the surface of the field like newly cut grain after the reaper with no one to gather it.
Speak as follows: This is what the Lord says: Human corpses will fall like manure on the surface of the field like newly cut grain after the reaper with no one to gather it.
King James Version
Speak (8761), Thus saith the LORD, Even the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestman (8802), and none shall gather them.
Speak (8761), Thus saith the LORD, Even the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestman (8802), and none shall gather them.
Lexham English Bible
Speak, 'thus ⌊declares⌋one who gathers."'"
Speak, 'thus ⌊declares⌋one who gathers."'"
New American Standard Version
Speak, "Thus says the Lord, 'The corpses of men will fall like dung on the open field, And like the sheaf after the reaper, But no one will gather {them.}"'
Speak, "Thus says the Lord, 'The corpses of men will fall like dung on the open field, And like the sheaf after the reaper, But no one will gather {them.}"'
World English Bible
Speak, Thus says Yahweh, The dead bodies of men shall fall as dung on the open field, and as the handful after the harvester; and none shall gather them.
Speak, Thus says Yahweh, The dead bodies of men shall fall as dung on the open field, and as the handful after the harvester; and none shall gather them.