Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 9:21
03588
kî-
כִּֽי־
For
05927
‘ā·lāh
עָ֤לָה
has come up
Verb
04194
mā·weṯ
מָ֙וֶת֙
For death
Noun
02474
bə·ḥal·lō·w·nê·nū,
בְּחַלּוֹנֵ֔ינוּ
into our windows
Noun
0935
bā
בָּ֖א
is entered
Verb
0759
bə·’ar·mə·nō·w·ṯê·nū;
בְּאַרְמְנוֹתֵ֑ינוּ
into our palaces
Noun
03772
lə·haḵ·rîṯ
לְהַכְרִ֤ית
To cut
Verb
05768
‘ō·w·lāl
עוֹלָל֙
the children
Noun
02351
mi·ḥūṣ,
מִח֔וּץ
from the streets
Noun
0970
ba·ḥū·rîm
בַּחוּרִ֖ים
the young men
Noun
07339
mê·rə·ḥō·ḇō·wṯ.
מֵרְחֹבֽוֹת׃
from the town
Noun
Aleppo Codex
כי עלה מות בחלונינו בא בארמנותינו להכרית־עולל מחוץ בחורים מרחבות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־עָ֤לָה מָ֙וֶת֙ בְּחַלֹּונֵ֔ינוּ בָּ֖א בְּאַרְמְנֹותֵ֑ינוּ לְהַכְרִ֤ית עֹולָל֙ מִח֔וּץ בַּחוּרִ֖ים מֵרְחֹבֹֽות׃
Masoretic Text (1524)
כי עלה מות בחלונינו בא בארמנותינו להכרית עולל מחוץ בחורים מרחבות
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־עָ֤לָה מָ֙וֶת֙ בְּחַלֹּונֵ֔ינוּ בָּ֖א בְּאַרְמְנֹותֵ֑ינוּ לְהַכְרִ֤ית עֹולָל֙ מִח֔וּץ בַּחוּרִ֖ים מֵרְחֹבֹֽות׃
Greek Septuagint
ὅτι ἀνέβη θάνατος διὰ τῶν θυρίδων ὑμῶν, εἰσῆλθεν εἰς τὴν γῆν ὑμῶν τοῦ ἐκτρῖψαι νήπια ἔξωθεν καὶ νεανίσκους ἀπὸ τῶν πλατειῶν.
Berean Study Bible
For death has climbed in through our windows; it has entered our fortresses to cut off the children from the streets, the young men from the town squares.
For death has climbed in through our windows; it has entered our fortresses to cut off the children from the streets, the young men from the town squares.
English Standard Version
For death has come up into our windows it has entered our palaces cutting off the children from the streets and the young men from the squares
For death has come up into our windows it has entered our palaces cutting off the children from the streets and the young men from the squares
Holman Christian Standard Version
for Death has climbed through our windows; it has entered our fortresses, cutting off children from the streets, young men from the squares.
for Death has climbed through our windows; it has entered our fortresses, cutting off children from the streets, young men from the squares.
King James Version
For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.
For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.
Lexham English Bible
For death has come into our windows, it has entered into our fortresses, to cut off the children from the streets, the young men from the public squares.
For death has come into our windows, it has entered into our fortresses, to cut off the children from the streets, the young men from the public squares.
New American Standard Version
For death has come up through our windows; It has entered our palaces To cut off the children from the streets, The young men from the town squares.
For death has come up through our windows; It has entered our palaces To cut off the children from the streets, The young men from the town squares.
World English Bible
For death has come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from outside, and the young men from the streets.
For death has come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from outside, and the young men from the streets.