Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Jeremiah 7:30

TapClick Strong's number to view lexical information.
03588
kî-
כִּֽי־
For
 
06213
‘ā·śū
עָשׂ֨וּ
have done
Verb
01121
ḇə·nê-
בְנֵי־
For the sons
Noun
03063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֥ה
of Judah
Noun
07451
hā·ra‘
הָרַ֛ע
evil
Adjective
05869
bə·‘ê·nay
בְּעֵינַ֖י
in My sight
Noun
05002
nə·’u·wm-
נְאֻום־
said
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
Noun
07760
śā·mū
שָׂ֣מוּ
they have set
Verb
08251
šiq·qū·ṣê·hem,
שִׁקּֽוּצֵיהֶ֗ם
their abominations
Noun
01004
bab·ba·yiṯ
בַּבַּ֛יִת
in the house
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
07121
niq·rā-
נִקְרָא־
is called
Verb
08034
šə·mî
שְׁמִ֥י
by my name
Noun
05921
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
by
Preposition
02930
lə·ṭam·mə·’ōw.
לְטַמְּאֽוֹ׃
to defile
Verb

 

Aleppo Codex
כי עשו בני יהודה הרע בעיני נאם יהוה שמו שקוציהם בבית אשר נקרא שמי עליו לטמאו־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־עָשׂ֙וּ בְנֵי־יְהוּדָ֥ה הָרַ֛ע בְּעֵינַ֖י נְאֻום־יְהוָ֑ה שָׂ֣מוּ שִׁקּֽוּצֵיהֶ֗ם בַּבַּ֛יִת אֲשֶׁר־נִקְרָא־שְׁמִ֥י עָלָ֖יו לְטַמְּאֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
כי עשׂו בני יהודה הרע בעיני נאום יהוה שׂמו שׁקוציהם בבית אשׁר נקרא שׁמי עליו לטמאו
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־עָשׂ֙וּ בְנֵי־יְהוּדָ֥ה הָרַ֛ע בְּעֵינַ֖י נְאֻום־יְהוָ֑ה שָׂ֣מוּ שִׁקּֽוּצֵיהֶ֗ם בַּבַּ֛יִת אֲשֶׁר־נִקְרָא־שְׁמִ֥י עָלָ֖יו לְטַמְּאֹֽו׃
Greek Septuagint
ὅτι ἐποίησαν οἱ υἱοὶ Ιουδα τὸ πονηρὸν ἐναντίον ἐμοῦ, λέγει κύριος· ἔταξαν τὰ βδελύγματα αὐτῶν ἐν τῷ οἴκῳ, οὗ ἐπικέκληται τὸ ὄνομά μου ἐπ᾿ αὐτόν, τοῦ μιᾶναι αὐτόν·
Berean Study Bible
For the people of Judah have done evil in My sight, declares the LORD. They have set up their abominations in the house that bears My Name ..., and so have defiled it.
English Standard Version
For the sons of Judah have done evil in my sight declares the Lord They have set their detestable things in the house that is called by my name to defile it
Holman Christian Standard Version
"For the Judeans have done what is evil in My sight." This is the Lord's declaration. "They have set up their detestable things in the house that is called by My name and defiled it.
King James Version
For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.
Lexham English Bible
For the people of Judah have done evil in my eyes," declares⌋⌊by my name
New American Standard Version
"For the sons of Judah have done that which is evil in My sight," declares the Lord, "they have set their detestable things in the house which is called by My name, to defile it.
World English Bible
For the children of Judah have done that which is evil in my sight, says Yahweh: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile