Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 7:3
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
the LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֙
of hosts
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
03190
hê·ṭî·ḇū
הֵיטִ֥יבוּ
Amend
Verb
01870
ḏar·ḵê·ḵem
דַרְכֵיכֶ֖ם
your ways
Noun
04611
ū·ma·‘al·lê·ḵem;
וּמַֽעַלְלֵיכֶ֑ם
and your doings
Noun
07931
wa·’ă·šak·kə·nāh
וַאֲשַׁכְּנָ֣ה
and I will cause you to dwell
Verb
0853
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
-
Accusative
04725
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֥וֹם
place
Noun
02088
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
in this
Pronoun
Aleppo Codex
כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל היטיבו דרכיכם ומעלליכם ואשכנה אתכם במקום הזה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הֵיטִ֥יבוּ דַרְכֵיכֶ֖ם וּמַֽעַלְלֵיכֶ֑ם וַאֲשַׁכְּנָ֣ה אֶתְכֶ֔ם בַּמָּקֹ֥ום הַזֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
כה אמר יהוה צבאות אלהי ישׂראל היטיבו דרכיכם ומעלליכם ואשׁכנה אתכם במקום הזה
Westminster Leningrad Codex
כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הֵיטִ֥יבוּ דַרְכֵיכֶ֖ם וּמַֽעַלְלֵיכֶ֑ם וַאֲשַׁכְּנָ֣ה אֶתְכֶ֔ם בַּמָּקֹ֥ום הַזֶּֽה׃
Greek Septuagint
τάδε λέγει κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ διορθώσατε τὰς ὁδοὺς ὑμῶν καὶ τὰ ἐπιτηδεύματα ὑμῶν, καὶ κατοικιῶ ὑμᾶς ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ.
Berean Study Bible
Thus says the LORD of Hosts, the God of Israel: Correct your ways and your deeds, and I will allow you to live - in this place.
Thus says the LORD of Hosts, the God of Israel: Correct your ways and your deeds, and I will allow you to live - in this place.
English Standard Version
Thus says the Lord of hosts the God of Israel Amend your ways and your deeds and I will let you dwell in this place
Thus says the Lord of hosts the God of Israel Amend your ways and your deeds and I will let you dwell in this place
Holman Christian Standard Version
"This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: Correct your ways and your deeds, and I will allow you to live in this place.
"This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: Correct your ways and your deeds, and I will allow you to live in this place.
King James Version
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.
Lexham English Bible
Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, "Make your ways and your deeds good and let me dwell with you in this place.
Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, "Make your ways and your deeds good and let me dwell with you in this place.
New American Standard Version
Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, "Amend your ways and your deeds, and I will let you dwell in this place.
Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, "Amend your ways and your deeds, and I will let you dwell in this place.
World English Bible
Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.
Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.