Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 7:25
04480
lə·min-
לְמִן־
Since
Preposition
03117
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
the day
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
03318
yā·ṣə·’ū
יָצְא֤וּ
came forth
Verb
01
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
אֲבֽוֹתֵיכֶם֙
that your fathers
Noun
0776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
Noun
04714
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
Noun
05704
‘aḏ
עַ֖ד
to
Preposition
03117
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Noun
02088
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Pronoun
07971
wā·’eš·laḥ
וָאֶשְׁלַ֤ח
and I have even sent
Verb
0413
’ă·lê·ḵem
אֲלֵיכֶם֙
unto
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
05650
‘ă·ḇā·ḏay
עֲבָדַ֣י
My servants
Noun
05030
han·nə·ḇî·’îm,
הַנְּבִיאִ֔ים
the prophets
Noun
03117
yō·wm
י֖וֹם
daily
Noun
07925
haš·kêm
הַשְׁכֵּ֥ם
swelling up early
Verb
07971
wə·šā·lō·aḥ.
וְשָׁלֹֽחַ׃
and sending
Verb
Aleppo Codex
למן היום אשר יצאו אבותיכם מארץ מצרים עד היום הזה ואשלח־אליכם את כל עבדי הנביאים יום השכם ושלח
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לְמִן־הַיֹּ֗ום אֲשֶׁ֙ר יָצְא֤וּ אֲבֹֽותֵיכֶם֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם עַ֖ד הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה וָאֶשְׁלַ֤ח אֲלֵיכֶם֙ אֶת־כָּל־עֲבָדַ֣י הַנְּבִיאִ֔ים יֹ֖ום הַשְׁכֵּ֥ם וְשָׁלֹֽחַ׃
Masoretic Text (1524)
למן היום אשׁר יצאו אבותיכם מארץ מצרים עד היום הזה ואשׁלח אליכם את כל עבדי הנביאים יום השׁכם ושׁלח
Westminster Leningrad Codex
לְמִן־הַיֹּ֗ום אֲשֶׁ֙ר יָצְא֤וּ אֲבֹֽותֵיכֶם֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם עַ֖ד הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה וָאֶשְׁלַ֤ח אֲלֵיכֶם֙ אֶת־כָּל־עֲבָדַ֣י הַנְּבִיאִ֔ים יֹ֖ום הַשְׁכֵּ֥ם וְשָׁלֹֽחַ׃
Greek Septuagint
ἀφ᾿ ἧς ἡμέρας ἐξήλθοσαν οἱ πατέρες αὐτῶν ἐκ γῆς Αἰγύπτου καὶ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης καὶ ἐξαπέστειλα πρὸς ὑμᾶς πάντας τοὺς δούλους μου τοὺς προφήτας ἡμέρας καὶ ὄρθρου καὶ ἀπέστειλα,
Berean Study Bible
From the day - your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have sent you - all My servants the prophets ... again and again ....
From the day - your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have sent you - all My servants the prophets ... again and again ....
English Standard Version
From the day that your fathers came out of the land of Egypt to this day I have persistently sent all my servants the prophets to them day after day
From the day that your fathers came out of the land of Egypt to this day I have persistently sent all my servants the prophets to them day after day
Holman Christian Standard Version
Since the day your ancestors came out of the land of Egypt until this day, I have sent all My servants the prophets to you time and time again.
Since the day your ancestors came out of the land of Egypt until this day, I have sent all My servants the prophets to you time and time again.
King James Version
Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day I have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them:
Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day I have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them:
Lexham English Bible
From the day that your ancestors came out from the land of Egypt until this day I have sent to you all my servants the prophets, day after day, ⌊sending again and again⌋.
From the day that your ancestors came out from the land of Egypt until this day I have sent to you all my servants the prophets, day after day, ⌊sending again and again⌋.
New American Standard Version
"Since the day that your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have sent you all My servants the prophets, daily rising early and sending {them.}
"Since the day that your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have sent you all My servants the prophets, daily rising early and sending {them.}
World English Bible
Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt to this day, I have sent to you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them:
Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt to this day, I have sent to you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them: