Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 7:20
03651
lā·ḵên
לָכֵ֞ן
Therefore
Adjective
03541
kōh-
כֹּה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֣ר ׀
says
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh
יְהֹוִ֗ה
GOD
Noun
02009
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
Behold
Particle
0639
’ap·pî
אַפִּ֤י
My anger
Noun
02534
wa·ḥă·mā·ṯî
וַֽחֲמָתִי֙
and my fury
Noun
05413
nit·te·ḵeṯ
נִתֶּ֙כֶת֙
shall be poured out
Verb
0413
’el-
אֶל־
on
Preposition
04725
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֣וֹם
place
Noun
02088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Pronoun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
0120
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָם֙
man
Noun
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Preposition
0929
hab·bə·hê·māh,
הַבְּהֵמָ֔ה
beast
Noun
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Preposition
06086
‘êṣ
עֵ֥ץ
the trees
Noun
07704
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶ֖ה
of the field
Noun
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Preposition
06529
pə·rî
פְּרִ֣י
the fruit
Noun
0127
hā·’ă·ḏā·māh;
הָֽאֲדָמָ֑ה
of the ground
Noun
01197
ū·ḇā·‘ă·rāh
וּבָעֲרָ֖ה
and it shall burn
Verb
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Adverb
03518
ṯiḵ·beh.
תִכְבֶּֽה׃
do be quenched
Verb
0
s
ס
-
Aleppo Codex
לכן כה אמר אדני יהוה הנה אפי וחמתי נתכת אל המקום הזה על האדם ועל הבהמה ועל עץ השדה ועל פרי האדמה ובערה ולא תכבה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֞ן כֹּה־אָמַ֣ר׀ אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה הִנֵּ֨ה אַפִּ֤י וַֽחֲמָתִי֙ נִתֶּ֙כֶת֙ אֶל־הַמָּקֹ֣ום הַזֶּ֔ה עַל־הָֽאָדָם֙ וְעַל־הַבְּהֵמָ֔ה וְעַל־עֵ֥ץ הַשָּׂדֶ֖ה וְעַל־פְּרִ֣י הָֽאֲדָמָ֑ה וּבָעֲרָ֖ה וְלֹ֥א תִכְבֶּֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
לכן כה אמר אדני יהוה הנה אפי וחמתי נתכת אל המקום הזה על האדם ועל הבהמה ועל עץ השׂדה ועל פרי האדמה ובערה ולא תכבה
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֞ן כֹּה־אָמַ֣ר׀ אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה הִנֵּ֨ה אַפִּ֤י וַֽחֲמָתִי֙ נִתֶּ֙כֶת֙ אֶל־הַמָּקֹ֣ום הַזֶּ֔ה עַל־הָֽאָדָם֙ וְעַל־הַבְּהֵמָ֔ה וְעַל־עֵ֥ץ הַשָּׂדֶ֖ה וְעַל־פְּרִ֣י הָֽאֲדָמָ֑ה וּבָעֲרָ֖ה וְלֹ֥א תִכְבֶּֽה׃ ס
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο τάδε λέγει κύριος ἰδοὺ ὀργὴ καὶ θυμός μου χεῖται ἐπὶ τὸν τόπον τοῦτον καὶ ἐπὶ τοὺς ἀνθρώπους καὶ ἐπὶ τὰ κτήνη καὶ ἐπὶ πᾶν ξύλον τοῦ ἀγροῦ αὐτῶν καὶ ἐπὶ πάντα τὰ γενήματα τῆς γῆς, καὶ καυθήσεται καὶ οὐ σβεσθήσεται.
Berean Study Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: Behold, My anger, My fury, will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field ... and the produce of the land, and it will burn and not be extinguished.
Therefore, this is what the Lord GOD says: Behold, My anger, My fury, will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field ... and the produce of the land, and it will burn and not be extinguished.
English Standard Version
Therefore thus says the Lord God Behold my anger and my wrath will be poured out on this place upon man and beast upon the trees of the field and the fruit of the ground it will burn and not be quenched
Therefore thus says the Lord God Behold my anger and my wrath will be poured out on this place upon man and beast upon the trees of the field and the fruit of the ground it will burn and not be quenched
Holman Christian Standard Version
Therefore, this is what the Lord God says: "Look, My anger - My burning wrath - is about to be poured out on this place, on man and beast, on the tree of the field, and on the produce of the land. My wrath will burn and not be quenched."
Therefore, this is what the Lord God says: "Look, My anger - My burning wrath - is about to be poured out on this place, on man and beast, on the tree of the field, and on the produce of the land. My wrath will burn and not be quenched."
King James Version
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn (8804), and shall not be quenched (8799).
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn (8804), and shall not be quenched (8799).
Lexham English Bible
⌊Therefore⌋
⌊Therefore⌋
New American Standard Version
Therefore thus says the Lord God, "Behold, My anger and My wrath will be poured out on this place, on man and on beast and on the trees of the field and on the fruit of the ground; and it will burn and not be quenched."
Therefore thus says the Lord God, "Behold, My anger and My wrath will be poured out on this place, on man and on beast and on the trees of the field and on the fruit of the ground; and it will burn and not be quenched."
World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, my anger and my wrath shall be poured out on this place, on man, and on animal, and on the trees of the field, and on the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.
Therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, my anger and my wrath shall be poured out on this place, on man, and on animal, and on the trees of the field, and on the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.