Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 6:7
06979
kə·hā·qîr
כְּהָקִ֥יר
casts out
Verb
0
[bə·wêr
[בְּוֵר
-
0
ḵ]
כ]
-
0953
(ba·yir
(בַּ֙יִר֙
As a fountain
Noun
0
q)
ק)
her
04325
mê·me·hā,
מֵימֶ֔יהָ
waters
Noun
03651
kên
כֵּ֖ן
So
Adjective
06979
hê·qê·rāh
הֵקֵ֣רָה
she casts
Verb
07451
rā·‘ā·ṯāh;
רָעָתָ֑הּ
out her wickedness
Adjective
02555
ḥā·mās
חָמָ֣ס
violence
Noun
07701
wā·šōḏ
וָ֠שֹׁד
and spoil
Noun
08085
yiš·šā·ma‘
יִשָּׁ֨מַע
is heard
Verb
0
bāh
בָּ֧הּ
in her
Preposition
05921
‘al-
עַל־
before
Preposition
06440
pā·nay
פָּנַ֛י
.. .. .. me
Noun
08548
tā·mîḏ
תָּמִ֖יד
continually
Noun
02483
ḥo·lî
חֳלִ֥י
[is] grief
Noun
04347
ū·mak·kāh.
וּמַכָּֽה׃
and wounds
Noun
Aleppo Codex
כהקיר בור מימיה כן הקרה רעתה חמס ושד ישמע בה על פני תמיד חלי־ומכה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כְּהָקִ֥יר בור מֵימֶ֔יהָ כֵּ֖ן הֵקֵ֣רָה רָעָתָ֑הּ חָמָ֣ס ֠וָשֹׁד יִשָּׁ֙מַע בָּ֧הּ עַל־פָּנַ֛י תָּמִ֖יד חֳלִ֥י וּמַכָּֽה׃
Masoretic Text (1524)
כהקיר בור מימיה כן הקרה רעתה חמס ושׁד ישׁמע בה על פני תמיד חלי ומכה
Westminster Leningrad Codex
כְּהָקִ֥יר בור מֵימֶ֔יהָ כֵּ֖ן הֵקֵ֣רָה רָעָתָ֑הּ חָמָ֣ס ֠וָשֹׁד יִשָּׁ֙מַע בָּ֧הּ עַל־פָּנַ֛י תָּמִ֖יד חֳלִ֥י וּמַכָּֽה׃
Greek Septuagint
ὡς ψύχει λάκκος ὕδωρ, οὕτως ψύχει κακία αὐτῆς· ἀσέβεια καὶ ταλαιπωρία ἀκουσθήσεται ἐν αὐτῇ ἐπὶ πρόσωπον αὐτῆς διὰ παντός. πόνῳ καὶ μάστιγι
Berean Study Bible
As a well gushes its water, so she pours out her evil. Violence and destruction resound in her; sickness and wounds are ever before Me.
As a well gushes its water, so she pours out her evil. Violence and destruction resound in her; sickness and wounds are ever before Me.
English Standard Version
As a well keeps its water fresh so she keeps fresh her evil violence and destruction are heard within her sickness and wounds are ever before me
As a well keeps its water fresh so she keeps fresh her evil violence and destruction are heard within her sickness and wounds are ever before me
Holman Christian Standard Version
As a well gushes out its water, so she pours out her evil. Violence and destruction resound in her Sickness and wounds keep coming to My attention.
As a well gushes out its water, so she pours out her evil. Violence and destruction resound in her Sickness and wounds keep coming to My attention.
King James Version
As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds.
As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds.
Lexham English Bible
As a water well keeps its water cool, so she keeps cool her wickedness. Violence and destruction are heard within her, sickness and wounds are continually ⌊before me⌋.
As a water well keeps its water cool, so she keeps cool her wickedness. Violence and destruction are heard within her, sickness and wounds are continually ⌊before me⌋.
New American Standard Version
"As a well keeps its waters fresh, So she keeps fresh her wickedness. Violence and destruction are heard in her; Sickness and wounds are ever before Me.
"As a well keeps its waters fresh, So she keeps fresh her wickedness. Violence and destruction are heard in her; Sickness and wounds are ever before Me.
World English Bible
As a well casts forth its waters, so she casts forth her wickedness: violence and destruction is heard in her; before me continually is sickness and wounds.
As a well casts forth its waters, so she casts forth her wickedness: violence and destruction is heard in her; before me continually is sickness and wounds.