Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 6:24
08085
šā·ma‘·nū
שָׁמַ֥עְנוּ
We have heard
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
08089
šā·mə·‘ōw
שָׁמְע֖וֹ
the fame
Noun
07503
rā·p̄ū
רָפ֣וּ
become feeble
Verb
03027
yā·ḏê·nū;
יָדֵ֑ינוּ
our hands
Noun
06869
ṣā·rāh
צָרָה֙
anguish
Noun
02388
he·ḥĕ·zî·qaṯ·nū,
הֶחֱזִיקַ֔תְנוּ
has taken hold
Verb
02427
ḥîl
חִ֖יל
pain
Noun
03205
kay·yō·w·lê·ḏāh.
כַּיּוֹלֵדָֽה׃
as of a woman in childbirth
Verb
Aleppo Codex
שמענו את שמעו רפו ידינו צרה החזקתנו חיל־כיולדה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שָׁמַ֥עְנוּ אֶת־שָׁמְעֹ֖ו רָפ֣וּ יָדֵ֑ינוּ צָרָה֙ הֶחֱזִיקַ֔תְנוּ חִ֖יל כַּיֹּולֵדָֽה׃
Masoretic Text (1524)
שׁמענו את שׁמעו רפו ידינו צרה החזיקתנו חיל כיולדה
Westminster Leningrad Codex
שָׁמַ֥עְנוּ אֶת־שָׁמְעֹ֖ו רָפ֣וּ יָדֵ֑ינוּ צָרָה֙ הֶחֱזִיקַ֔תְנוּ חִ֖יל כַּיֹּולֵדָֽה׃
Greek Septuagint
ἠκούσαμεν τὴν ἀκοὴν αὐτῶν, παρελύθησαν αἱ χεῖρες ἡμῶν, θλῖψις κατέσχεν ἡμᾶς, ὠδῖνες ὡς τικτούσης.
Berean Study Bible
We have heard - the reports; our hands are limp. Anguish has gripped us, pain like a woman in labor.
We have heard - the reports; our hands are limp. Anguish has gripped us, pain like a woman in labor.
English Standard Version
We have heard the report of it our hands fall helpless anguish has taken hold of us pain as of a woman in labor
We have heard the report of it our hands fall helpless anguish has taken hold of us pain as of a woman in labor
Holman Christian Standard Version
We have heard about it, and we are discouraged. Distress has seized us- pain like a woman in labor.
We have heard about it, and we are discouraged. Distress has seized us- pain like a woman in labor.
King James Version
We have heard the fame thereof: our hands wax feeble (8804): anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail (8802).
We have heard the fame thereof: our hands wax feeble (8804): anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail (8802).
Lexham English Bible
We have heard news of it, our hands grow slack, anxiety has grasped us, pain as a woman who gives birth.
We have heard news of it, our hands grow slack, anxiety has grasped us, pain as a woman who gives birth.
New American Standard Version
We have heard the report of it; Our hands are limp. Anguish has seized us, Pain as of a woman in childbirth.
We have heard the report of it; Our hands are limp. Anguish has seized us, Pain as of a woman in childbirth.
World English Bible
We have heard its report; our hands become feeble: anguish has taken hold of us, and pains as of a woman in labor.
We have heard its report; our hands become feeble: anguish has taken hold of us, and pains as of a woman in labor.