Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Jeremiah 51:64

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
wə·’ā·mar·tā,
וְאָמַרְתָּ֗
And you shall say
Verb
03602
kā·ḵāh
כָּ֠כָה
Thus
Adverb
08257
tiš·qa‘
תִּשְׁקַ֨ע
shall sink
Verb
0894
bā·ḇel
בָּבֶ֤ל
Babylon
Noun
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Adverb
06965
ṯā·qūm
תָקוּם֙
do rise
Verb
06440
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
the from
Noun
07451
hā·rā·‘āh,
הָרָעָ֗ה
evil
Adjective
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
that
Particle
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֛י
I [am]
Pronoun
0935
mê·ḇî
מֵבִ֥יא
will bring
Verb
05921
‘ā·le·hā
עָלֶ֖יהָ
on
Preposition
03286
wə·yā·‘ê·p̄ū;
וְיָעֵ֑פוּ
and they shall be weary
Verb
05704
‘aḏ-
עַד־
Thus
Preposition
02008
hên·nāh
הֵ֖נָּה
far [are]
Adverb
01697
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the words
Noun
03414
yir·mə·yā·hū.
יִרְמְיָֽהוּ׃
of Jeremiah
Noun
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
ואמרת ככה תשקע בבל ולא תקום מפני הרעה אשר אנכי מביא עליה ויעפו־עד הנה דברי ירמיהו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאָמַרְתָּ֗ ֠כָּכָה תִּשְׁקַ֙ע בָּבֶ֤ל וְלֹֽא־תָקוּם֙ מִפְּנֵ֣י הָרָעָ֗ה אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י מֵבִ֥יא עָלֶ֖יהָ וְיָעֵ֑פוּ עַד־הֵ֖נָּה דִּבְרֵ֥י יִרְמְיָֽהוּ׃ ס
Masoretic Text (1524)
ואמרת ככה תשׁקע בבל ולא תקום מפני הרעה אשׁר אנכי מביא עליה ויעפו עד הנה דברי ירמיהו
Westminster Leningrad Codex
וְאָמַרְתָּ֗ ֠כָּכָה תִּשְׁקַ֙ע בָּבֶ֤ל וְלֹֽא־תָקוּם֙ מִפְּנֵ֣י הָרָעָ֗ה אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י מֵבִ֥יא עָלֶ֖יהָ וְיָעֵ֑פוּ עַד־הֵ֖נָּה דִּבְרֵ֥י יִרְמְיָֽהוּ׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἐρεῖς οὕτως καταδύσεται Βαβυλὼν καὶ οὐ μὴ ἀναστῇ ἀπὸ προσώπου τῶν κακῶν, ὧν ἐγὼ ἐπάγω ἐπ᾿ αὐτήν.
Berean Study Bible
Then you are to say, 'In the same way Babylon will sink and never rise again, because of the disaster - will bring upon her. And her people will grow weary.'" Here end the words of Jeremiah.
English Standard Version
and say Thus shall Babylon sink to rise no more because of the disaster that I am bringing upon her and they shall become exhausted Thus far are the words of Jeremiah
Holman Christian Standard Version
Then say, 'In the same way, Babylon will sink and never rise again because of the disaster I am bringing on her. They will grow weary.'" The words of Jeremiah end here.
King James Version
And thou shalt say (8804), Thus shall Babylon sink (8799), and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary (8804). Thus far are the words of Jeremiah.
Lexham English Bible
And you must say, 'Thus shall Babylon sink, and she will not rise, because of⌋am bringing on her, and they will grow weary.'" Thus far
New American Standard Version
and say, 'Just so shall Babylon sink down and not rise again because of the calamity that I am going to bring upon her; and they will become exhausted.' """ Thus far are the words of Jeremiah.
World English Bible
and you shall say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise again because of the evil that I will bring on her; and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile