Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 51:11
01305
hā·ḇê·rū
הָבֵ֣רוּ
Make bright
Verb
02671
ha·ḥiṣ·ṣîm
הַחִצִּים֮
the arrows
Noun
04390
mil·’ū
מִלְא֣וּ
gather
Verb
07982
haš·šə·lā·ṭîm
הַשְּׁלָטִים֒
the shields
Noun
05782
hê·‘îr
הֵעִ֣יר
has raised up
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
the LORD
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
07307
rū·aḥ
ר֙וּחַ֙
the spirit
Noun
04428
mal·ḵê
מַלְכֵ֣י
of the kings
Noun
04074
mā·ḏay,
מָדַ֔י
of the Medes
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
for
05921
‘al-
עַל־
against
Preposition
0894
bā·ḇel
בָּבֶ֥ל
[is] Babylon
Noun
04209
mə·zim·mā·ṯōw
מְזִמָּת֖וֹ
his device
Noun
07843
lə·haš·ḥî·ṯāh;
לְהַשְׁחִיתָ֑הּ
to destroy
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
because
05360
niq·maṯ
נִקְמַ֤ת
[is] the vengeance
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
of the LORD
Noun
01931
hî,
הִ֔יא
it
Pronoun
05360
niq·maṯ
נִקְמַ֖ת
[is] the vengeance
Noun
01964
hê·ḵā·lōw.
הֵיכָלֽוֹ׃
of his temple
Noun
Aleppo Codex
הברו החצים מלאו השלטים העיר־יהוה את רוח מלכי מדי כי על בבל מזמתו להשחיתה כי נקמת יהוה היא נקמת היכלו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הָבֵ֣רוּ הַחִצִּים֮ מִלְא֣וּ הַשְּׁלָטִים֒ הֵעִ֣יר יְהוָ֗ה אֶת־ר֙וּחַ֙ מַלְכֵ֣י מָדַ֔י כִּֽי־עַל־בָּבֶ֥ל מְזִמָּתֹ֖ו לְהַשְׁחִיתָ֑הּ כִּֽי־נִקְמַ֤ת יְהוָה֙ הִ֔יא נִקְמַ֖ת הֵיכָלֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
הברו החצים מלאו השׁלטים העיר יהוה את רוח מלכי מדי כי על בבל מזמתו להשׁחיתה כי נקמת יהוה היא נקמת היכלו
Westminster Leningrad Codex
הָבֵ֣רוּ הַחִצִּים֮ מִלְא֣וּ הַשְּׁלָטִים֒ הֵעִ֣יר יְהוָ֗ה אֶת־ר֙וּחַ֙ מַלְכֵ֣י מָדַ֔י כִּֽי־עַל־בָּבֶ֥ל מְזִמָּתֹ֖ו לְהַשְׁחִיתָ֑הּ כִּֽי־נִקְמַ֤ת יְהוָה֙ הִ֔יא נִקְמַ֖ת הֵיכָלֹֽו׃
Greek Septuagint
παρασκευάζετε τὰ τοξεύματα, πληροῦτε τὰς φαρέτρας· ἤγειρεν κύριος τὸ πνεῦμα βασιλέως Μήδων, ὅτι εἰς Βαβυλῶνα ἡ ὀργὴ αὐτοῦ τοῦ ἐξολεθρεῦσαι αὐτήν, ὅτι ἐκδίκησις κυρίου ἐστίν, ἐκδίκησις λαοῦ αὐτοῦ ἐστιν.
Berean Study Bible
Sharpen the arrows! Take up the shields! The LORD has aroused - the spirit of the kings of the Medes, because His plan is aimed at Babylon to destroy her, for it is the vengeance of the LORDvengeance for His temple.
Sharpen the arrows! Take up the shields! The LORD has aroused - the spirit of the kings of the Medes, because His plan is aimed at Babylon to destroy her, for it is the vengeance of the LORDvengeance for His temple.
English Standard Version
"Sharpen the arrows! Take up the shields! The Lord has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose concerning Babylon is to destroy it, for that is the vengeance of the Lord, the vengeance for his temple.
"Sharpen the arrows! Take up the shields! The Lord has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose concerning Babylon is to destroy it, for that is the vengeance of the Lord, the vengeance for his temple.
Holman Christian Standard Version
Sharpen the arrows! Fill the quivers! The Lord has put it into the mind of the kings of the Medes because His plan is aimed at Babylon to destroy her, for it is the Lord's vengeance, vengeance for His temple.
Sharpen the arrows! Fill the quivers! The Lord has put it into the mind of the kings of the Medes because His plan is aimed at Babylon to destroy her, for it is the Lord's vengeance, vengeance for His temple.
King James Version
Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.
Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.
Lexham English Bible
Sharpen the arrows, fill the quivers! Yahweh has stirred up the spirit of the kings of the Medes. Because his plan concerning Babylon is to destroy it, for that is the vengeance of Yahweh, the vengeance for his temple.
Sharpen the arrows, fill the quivers! Yahweh has stirred up the spirit of the kings of the Medes. Because his plan concerning Babylon is to destroy it, for that is the vengeance of Yahweh, the vengeance for his temple.
New American Standard Version
Sharpen the arrows, fill the quivers! The Lord has aroused the spirit of the kings of the Medes, Because His purpose is against Babylon to destroy it; For it is the vengeance of the Lord, vengeance for His temple.
Sharpen the arrows, fill the quivers! The Lord has aroused the spirit of the kings of the Medes, Because His purpose is against Babylon to destroy it; For it is the vengeance of the Lord, vengeance for His temple.
World English Bible
Make sharp the arrows; hold firm the shields: Yahweh has stirred up the spirit of the kings of the Medes; because his purpose is against Babylon, to destroy it: for it is the vengeance of Yahweh, the vengeance of his temple.
Make sharp the arrows; hold firm the shields: Yahweh has stirred up the spirit of the kings of the Medes; because his purpose is against Babylon, to destroy it: for it is the vengeance of Yahweh, the vengeance of his temple.