Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 50:6
06629
ṣōn
צֹ֤אן
sheep
Noun
06
’ō·ḇə·ḏō·wṯ
אֹֽבְדוֹת֙
lost
Verb
0
[hā·yāh
[הָיָה
-
0
ḵ]
כ]
-
01961
(hā·yū
(הָי֣וּ
has been
Verb
0
q)
ק)
-
05971
‘am·mî,
עַמִּ֔י
My people
Noun
07462
rō·‘ê·hem
רֹעֵיהֶ֣ם
their shepherds
Verb
08582
hiṯ·‘ūm,
הִתְע֔וּם
have caused them to go astray
Verb
02022
hā·rîm
הָרִ֖ים
[on] the mountains
Noun
0
[šō·w·ḇê·ḇîm
[שֹׁובֵבִים
-
0
ḵ]
כ]
-
07726
(šō·wḇ·ḇūm;
(שֹֽׁובְב֑וּם
backsliding
Adjective
0
q)
ק)
-
02022
mê·har
מֵהַ֤ר
from mountain
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01389
giḇ·‘āh
גִּבְעָה֙
hill
Noun
01980
hā·lā·ḵū,
הָלָ֔כוּ
they have gone
Verb
07911
šā·ḵə·ḥū
שָׁכְח֖וּ
they have forgotten
Verb
07258
riḇ·ṣām.
רִבְצָֽם׃
their resting place
Noun
Aleppo Codex
צאן אבדות היה עמי רעיהם־התעום הרים שובבים מהר אל גבעה הלכו שכחו רבצם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
צֹ֤אן אֹֽבְדֹות֙ היה עַמִּ֔י רֹעֵיהֶ֣ם הִתְע֔וּם הָרִ֖ים שׁובבים מֵהַ֤ר אֶל־גִּבְעָה֙ הָלָ֔כוּ שָׁכְח֖וּ רִבְצָֽם׃
Masoretic Text (1524)
צאן אבדות היה עמי רעיהם התעום הרים שׁובבים מהר אל גבעה הלכו שׁכחו רבצם
Westminster Leningrad Codex
צֹ֤אן אֹֽבְדֹות֙ היה עַמִּ֔י רֹעֵיהֶ֣ם הִתְע֔וּם הָרִ֖ים שׁובבים מֵהַ֤ר אֶל־גִּבְעָה֙ הָלָ֔כוּ שָׁכְח֖וּ רִבְצָֽם׃
Greek Septuagint
πρόβατα ἀπολωλότα ἐγενήθη ὁ λαός μου, οἱ ποιμένες αὐτῶν ἐξῶσαν αὐτούς, ἐπὶ τὰ ὄρη ἀπεπλάνησαν αὐτούς, ἐξ ὄρους ἐπὶ βουνὸν ᾤχοντο, ἐπελάθοντο κοίτης αὐτῶν.
Berean Study Bible
My people are lost sheep; their shepherds have led them astray, causing them to roam the mountains. They have wandered from mountain to hill; they have forgotten their resting place.
My people are lost sheep; their shepherds have led them astray, causing them to roam the mountains. They have wandered from mountain to hill; they have forgotten their resting place.
English Standard Version
My people have been lost sheep Their shepherds have led them astray turning them away on the mountains From mountain to hill they have gone They have forgotten their fold
My people have been lost sheep Their shepherds have led them astray turning them away on the mountains From mountain to hill they have gone They have forgotten their fold
Holman Christian Standard Version
My people are lost sheep; their shepherds have led them astray, guiding them the wrong way in the mountains. They have wandered from mountain to hill; they have forgotten their resting place.
My people are lost sheep; their shepherds have led them astray, guiding them the wrong way in the mountains. They have wandered from mountain to hill; they have forgotten their resting place.
King James Version
My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray (8689), they have turned them away ( 8790) on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their restingplace.
My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray (8689), they have turned them away ( 8790) on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their restingplace.
Lexham English Bible
My people have become lost sheep, their shepherds have caused them to go astray. They led them away to the mountains. From mountain to hill they have gone, they have forgotten their resting place.
My people have become lost sheep, their shepherds have caused them to go astray. They led them away to the mountains. From mountain to hill they have gone, they have forgotten their resting place.
New American Standard Version
"My people have become lost sheep; Their shepherds have led them astray. They have made them turn aside {on} the mountains; They have gone along from mountain to hill And have forgotten their resting place.
"My people have become lost sheep; Their shepherds have led them astray. They have made them turn aside {on} the mountains; They have gone along from mountain to hill And have forgotten their resting place.
World English Bible
My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray; they have turned them away on the mountains; they have gone from mountain to hill; they have forgotten their resting place.
My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray; they have turned them away on the mountains; they have gone from mountain to hill; they have forgotten their resting place.