Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 50:15
07321
hā·rî·‘ū
הָרִ֨יעוּ
Shout
Verb
05921
‘ā·le·hā
עָלֶ֤יהָ
against her
Preposition
05439
sā·ḇîḇ
סָבִיב֙
around
05414
nā·ṯə·nāh
נָתְנָ֣ה
she has given her
Verb
03027
yā·ḏāh,
יָדָ֔הּ
hand
Noun
05307
nā·p̄ə·lū
נָֽפְלוּ֙
are fallen
Verb
0
[’aš·wî·yō·ṯe·hā
[אַשְׁוִיֹּתֶיהָ
-
0
ḵ]
כ]
her
0803
(’ā·šə·yō·w·ṯe·hā,
(אָשְׁיֹותֶ֔יהָ
foundations
Noun
0
q)
ק)
-
02040
ne·her·sū
נֶהֶרְס֖וּ
are thrown down her
Verb
02346
ḥō·w·mō·w·ṯe·hā;
חֽוֹמוֹתֶ֑יהָ
walls
Noun
03588
kî
כִּי֩
for
05360
niq·maṯ
נִקְמַ֨ת
[is] the vengeance
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of the LORD
Noun
01931
hî
הִיא֙
it
Pronoun
05358
hin·nā·qə·mū
הִנָּ֣קְמוּ
[is] take vengeance
Verb
0
ḇāh,
בָ֔הּ
in
Preposition
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Particle
06213
‘ā·śə·ṯāh
עָשְׂתָ֖ה
she has done
Verb
06213
‘ă·śū-
עֲשׂוּ־
do
Verb
0
lāh.
לָֽהּ׃
to
Preposition
Aleppo Codex
הריעו עליה סביב נתנה ידה נפלו אשויתיה נהרסו חומותיה כי נקמת יהוה היא הנקמו בה כאשר עשתה עשו לה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הָרִ֙יעוּ עָלֶ֤יהָ סָבִיב֙ נָתְנָ֣ה יָדָ֔הּ נָֽפְלוּ֙ אשׁויתיה נֶהֶרְס֖וּ חֹֽומֹותֶ֑יהָ כִּי֩ נִקְמַ֙ת יְהוָ֥ה הִיא֙ הִנָּ֣קְמוּ בָ֔הּ כַּאֲשֶׁ֥ר עָשְׂתָ֖ה עֲשׂוּ־לָֽהּ׃
Masoretic Text (1524)
הריעו עליה סביב נתנה ידה נפלו אשׁויתיה נהרסו חומותיה כי נקמת יהוה היא הנקמו בה כאשׁר עשׂתה עשׂו
Westminster Leningrad Codex
הָרִ֙יעוּ עָלֶ֤יהָ סָבִיב֙ נָתְנָ֣ה יָדָ֔הּ נָֽפְלוּ֙ אשׁויתיה נֶהֶרְס֖וּ חֹֽומֹותֶ֑יהָ כִּי֩ נִקְמַ֙ת יְהוָ֥ה הִיא֙ הִנָּ֣קְמוּ בָ֔הּ כַּאֲשֶׁ֥ר עָשְׂתָ֖ה עֲשׂוּ־לָֽהּ׃
Greek Septuagint
κατακροτήσατε ἐπ᾿ αὐτήν· παρελύθησαν αἱ χεῖρες αὐτῆς, ἔπεσαν αἱ ἐπάλξεις αὐτῆς, καὶ κατεσκάφη τὸ τεῖχος αὐτῆς· ὅτι ἐκδίκησις παρὰ θεοῦ ἐστιν, ἐκδικεῖτε ἐπ᾿ αὐτήν· καθὼς ἐποίησεν, ποιήσατε αὐτῇ.
Berean Study Bible
Raise a war cry against her on every side! She has thrown up her hands in surrender; her towers have fallen; her walls are torn down. Since this is the vengeance of the LORD, take out your vengeance upon her; as she has done, do the same to her.
Raise a war cry against her on every side! She has thrown up her hands in surrender; her towers have fallen; her walls are torn down. Since this is the vengeance of the LORD, take out your vengeance upon her; as she has done, do the same to her.
English Standard Version
Raise a shout against her all around she has surrendered her bulwarks have fallen her walls are thrown down For this is the vengeance of the Lord take vengeance on her do to her as she has done
Raise a shout against her all around she has surrendered her bulwarks have fallen her walls are thrown down For this is the vengeance of the Lord take vengeance on her do to her as she has done
Holman Christian Standard Version
Raise a war cry against her on every side! She has thrown up her hands in surrender; her defense towers have fallen; her walls are demolished. Since this is the Lord's vengeance, take out your vengeance on her as she has done, do the same to her
Raise a war cry against her on every side! She has thrown up her hands in surrender; her defense towers have fallen; her walls are demolished. Since this is the Lord's vengeance, take out your vengeance on her as she has done, do the same to her
King James Version
Shout against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen (8804), her walls are thrown down (8738): for it is the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she hath done (8804), do unto her.
Shout against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen (8804), her walls are thrown down (8738): for it is the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she hath done (8804), do unto her.
Lexham English Bible
Raise a war cry against her on all sides. ⌊She has surrendered⌋. Her towers have fallen, her walls are ruined. For this is the vengeance of Yahweh. Take revenge on her. As she has done to othersso do to her.
Raise a war cry against her on all sides. ⌊She has surrendered⌋. Her towers have fallen, her walls are ruined. For this is the vengeance of Yahweh. Take revenge on her. As she has done to othersso do to her.
New American Standard Version
"Raise your battle cry against her on every side! She has given herself up, her pillars have fallen, Her walls have been torn down. For this is the vengeance of the Lord: Take vengeance on her; As she has done {to others, so} do to her.
"Raise your battle cry against her on every side! She has given herself up, her pillars have fallen, Her walls have been torn down. For this is the vengeance of the Lord: Take vengeance on her; As she has done {to others, so} do to her.
World English Bible
Shout against her all around: she has submitted herself; her bulwarks are fallen, her walls are thrown down; for it is the vengeance of Yahweh: take vengeance on her; as she has done, do to her.
Shout against her all around: she has submitted herself; her bulwarks are fallen, her walls are thrown down; for it is the vengeance of Yahweh: take vengeance on her; as she has done, do to her.