Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 49:14
08052
šə·mū·‘āh
שְׁמוּעָ֤ה
a rumor
Noun
08085
šā·ma‘·tî
שָׁמַ֙עְתִּי֙
I have heard
Verb
0853
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
-
Accusative
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
06735
wə·ṣîr
וְצִ֖יר
and an ambassador
Noun
01471
bag·gō·w·yim
בַּגּוֹיִ֣ם
among the nations
Noun
07971
šā·lū·aḥ;
שָׁל֑וּחַ
is sent
Verb
06908
hiṯ·qab·bə·ṣū
הִֽתְקַבְּצוּ֙
[saying] Gather you together
Verb
0935
ū·ḇō·’ū
וּבֹ֣אוּ
and come
Verb
05921
‘ā·le·hā,
עָלֶ֔יהָ
against her
Preposition
06965
wə·qū·mū
וְק֖וּמוּ
and rise up
Verb
04421
lam·mil·ḥā·māh.
לַמִּלְחָמָֽה׃
to the battle
Noun
Aleppo Codex
שמועה שמעתי מאת יהוה וציר בגוים שלוח התקבצו ובאו עליה וקומו למלחמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שְׁמוּעָ֤ה שָׁמַ֙עְתִּי֙ מֵאֵ֣ת יְהוָ֔ה וְצִ֖יר בַּגֹּויִ֣ם שָׁל֑וּחַ הִֽתְקַבְּצוּ֙ וּבֹ֣אוּ עָלֶ֔יהָ וְק֖וּמוּ לַמִּלְחָמָֽה׃
Masoretic Text (1524)
שׁמועה שׁמעתי מאת יהוה וציר בגוים שׁלוח התקבצו ובאו עליה וקומו למלחמה
Westminster Leningrad Codex
שְׁמוּעָ֤ה שָׁמַ֙עְתִּי֙ מֵאֵ֣ת יְהוָ֔ה וְצִ֖יר בַּגֹּויִ֣ם שָׁל֑וּחַ הִֽתְקַבְּצוּ֙ וּבֹ֣אוּ עָלֶ֔יהָ וְק֖וּמוּ לַמִּלְחָמָֽה׃
Greek Septuagint
ἀκοὴν ἤκουσα παρὰ κυρίου, καὶ ἀγγέλους εἰς ἔθνη ἀπέστειλεν συνάχθητε καὶ παραγένεσθε εἰς αὐτήν, ἀνάστητε εἰς πόλεμον.
Berean Study Bible
I have heard ... a message from the LORD; an envoy has been sent to the nations: "Assemble yourselves to march against her! Rise up for battle!"
I have heard ... a message from the LORD; an envoy has been sent to the nations: "Assemble yourselves to march against her! Rise up for battle!"
English Standard Version
I have heard a message from the Lord and an envoy has been sent among the nations Gather yourselves together and come against her and rise up for battle
I have heard a message from the Lord and an envoy has been sent among the nations Gather yourselves together and come against her and rise up for battle
Holman Christian Standard Version
I have heard a message from the Lord; a messenger has been sent among the nations: Assemble yourselves to come against her. Rise up for war
I have heard a message from the Lord; a messenger has been sent among the nations: Assemble yourselves to come against her. Rise up for war
King James Version
I have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together (8690), and come against her, and rise up to the battle.
I have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together (8690), and come against her, and rise up to the battle.
Lexham English Bible
I have heard a message from Yahweh, and a messenger has been sent among the nations. "Gather and come against her, and rise for the battle."
I have heard a message from Yahweh, and a messenger has been sent among the nations. "Gather and come against her, and rise for the battle."
New American Standard Version
I have heard a message from the Lord, And an envoy is sent among the nations, {saying,} "Gather yourselves together and come against her, And rise up for battle!"
I have heard a message from the Lord, And an envoy is sent among the nations, {saying,} "Gather yourselves together and come against her, And rise up for battle!"
World English Bible
I have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, saying, Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.
I have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, saying, Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.