Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 48:1
04124
lə·mō·w·’āḇ
לְמוֹאָ֡ב
Concerning Moab
Noun
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַר֩
says
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֨ה
the LORD
Noun
06635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֜וֹת
of hosts
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
Noun
01945
hō·w
ה֤וֹי
Woe
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
05015
nə·ḇōw
נְבוֹ֙
Nebo
Noun
03588
kî
כִּ֣י
for
07703
šud·dā·ḏāh,
שֻׁדָּ֔דָה
it is spoiled
Verb
03001
hō·ḇî·šāh
הֹבִ֥ישָׁה
is confounded
Verb
03920
nil·kə·ḏāh
נִלְכְּדָ֖ה
taken
Verb
07156
qir·yā·ṯā·yim;
קִרְיָתָ֑יִם
Kiriathaim
Noun
03001
hō·ḇî·šāh
הֹבִ֥ישָׁה
is confounded
Verb
04869
ham·miś·gāḇ
הַמִּשְׂגָּ֖ב
Misgab
Noun
02865
wā·ḥāt·tāh.
וָחָֽתָּה׃
and dismayed
Verb
Aleppo Codex
למואב כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל הוי אל נבו כי שדדה הבישה נלכדה קריתים הבישה המשגב וחתה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לְמֹואָ֡ב כֹּֽה־אָמַר֩ יְהוָ֙ה צְבָאֹ֜ות אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הֹ֤וי אֶל־נְבֹו֙ כִּ֣י שֻׁדָּ֔דָה הֹבִ֥ישָׁה נִלְכְּדָ֖ה קִרְיָתָ֑יִם הֹבִ֥ישָׁה הַמִּשְׂגָּ֖ב וָחָֽתָּה׃
Masoretic Text (1524)
למואב כה אמר יהוה צבאות אלהי ישׂראל הוי אל נבו כי שׁדדה הבישׁה נלכדה קריתים הבישׁה המשׂגב וחתה
Westminster Leningrad Codex
לְמֹואָ֡ב כֹּֽה־אָמַר֩ יְהוָ֙ה צְבָאֹ֜ות אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הֹ֤וי אֶל־נְבֹו֙ כִּ֣י שֻׁדָּ֔דָה הֹבִ֥ישָׁה נִלְכְּדָ֖ה קִרְיָתָ֑יִם הֹבִ֥ישָׁה הַמִּשְׂגָּ֖ב וָחָֽתָּה׃
Greek Septuagint
τῇ Μωαβ. οὕτως εἶπεν κύριος οὐαὶ ἐπὶ Ναβαυ, ὅτι ὤλετο· ἐλήμφθη Καριαθαιμ, ᾐσχύνθη Αμαθ καὶ ἡττήθη.
Berean Study Bible
Concerning Moab, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: "Woe to Nebo, for it will be devastated. Kiriathaim will be captured and disgraced; the fortress will be shattered and dismantled.
Concerning Moab, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: "Woe to Nebo, for it will be devastated. Kiriathaim will be captured and disgraced; the fortress will be shattered and dismantled.
English Standard Version
Concerning Moab Thus says the Lord of hosts the God of Israel Woe to Nebo for it is laid waste Kiriathaim is put to shame it is taken the fortress is put to shame and broken down
Concerning Moab Thus says the Lord of hosts the God of Israel Woe to Nebo for it is laid waste Kiriathaim is put to shame it is taken the fortress is put to shame and broken down
Holman Christian Standard Version
About Moab, this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: Woe to Nebo, because it is about to be destroyed; Kiriathaim will be put to shame; it will be taken captive. The fortress will be put to shame and dismayed
About Moab, this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: Woe to Nebo, because it is about to be destroyed; Kiriathaim will be put to shame; it will be taken captive. The fortress will be put to shame and dismayed
King James Version
Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled (8795): Kiriathaim is confounded and taken (8738): Misgab is confounded and dismayed (8804).
Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled (8795): Kiriathaim is confounded and taken (8738): Misgab is confounded and dismayed (8804).
Lexham English Bible
Concerning Moab, thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: "Woe to Nebo, for it is devastated. It is ashamed, Kiriathaim is captured. Misgab is ashamed, and it is filled with terror.
Concerning Moab, thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: "Woe to Nebo, for it is devastated. It is ashamed, Kiriathaim is captured. Misgab is ashamed, and it is filled with terror.
New American Standard Version
Concerning Moab. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, "Woe to Nebo, for it has been destroyed; Kiriathaim has been put to shame, it has been captured; The lofty stronghold has been put to shame and shattered.
Concerning Moab. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, "Woe to Nebo, for it has been destroyed; Kiriathaim has been put to shame, it has been captured; The lofty stronghold has been put to shame and shattered.
World English Bible
Of Moab. Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Woe to Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is disappointed, it is taken; Misgab is put to shame and broken down.
Of Moab. Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Woe to Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is disappointed, it is taken; Misgab is put to shame and broken down.